重新起动点
_
restart point
примеры:
重新点火, 再次起动(熄火的发动机)
запуск заглохшего двигателя
重新起动(发动机)
повторно запускать, запустить двигатель
重新起动喷气发动机
вновь запускать реактивный двигатель
再次起动, 重新起动发动机
повторно запускать, запустить двигатель
发动机超声速再次起动{重新起动}
повторный запуск двигателя на сверхзвуковой скорости
在失重状态下重新起动{发动机}
повторный запуск двигателя в условиях невесомости
“周三早晨会重新启动。”他朝着控制台的方向点点头。“到时间的时候,你想不想来∗剪彩∗呢?”
Говорят, управление запустят в среду утром, — он кивает на панель. — Хочешь торжественно его открыть, когда придет время?
我听说他们的要求很离谱,好像是一台大型新动力起重机,还有半个公司?我忘记具体是∗什么∗了。我猜,应该对他们挺好的吧……
Я слышал, что-то совсем безумное. Что-то вроде нового огромного подъемного крана и половины компании... точно не помню. Ну, удачи им, наверное.
пословный:
重新起动 | 起动点 | ||