重点实验室
zhòngdiǎn shíyànshì
ведущая лаборатория (статус учреждения в КНР)
примеры:
国际微重力实验室任务
полет межднародной микрогравитационной лаборатории
научно-исследовательская лаборатория механизации трудоёмких процессов 重体力(工作)过程机械化科学研究实验室
НИЛ МТП
这肯定就是莫吕设置实验室的地点…
А вот и лаборатория Моро...
不过,我得重复一遍,我的实验室严禁外人入内。
Но я ни в коем случае не пущу тебя в лабораторию, и не проси.
所有自重的法师或德鲁伊都应该要有的实验室装饰品。
Обязательное украшение лаборатории каждого уважающего себя мага или друида.
“重量同伴方块”将会陪伴您通过实验室。请好好照顾它。
В этом испытании грузовой куб станет вашим верным спутником. Заботьтесь о нем, как о друге.
多亏了那个占星术士,实验室终于可以重新派上用场了。
Благодаря тому астрологу лаборатория, наконец, снова стала приносить пользу.
有台终端机会重设系统,打开实验室门。密码就在我手上。
Там есть терминал, который перезапускает систему и открывает дверь в лабораторию. И пароль от него у меня.
利用猎魔感官能力,找寻莫吕教授实验室地点的线索
Используя ведьмачье чутье, найти подсказки и обнаружить лабораторию профессора Моро.
如果在我们任何实验室中违反协定,你可能会受到重伤……甚至更惨。
Нарушив инструкции в какой-нибудь лаборатории, можно получить серьезную травму... или того хуже.
我们曾经试过把实验室用的重量单位从磅换成公斤。结果引发了大混乱!
Мы пытались перейти на метрическую систему, но она показалась нам слишком логичной.
пословный:
重点 | 实验室 | ||
лаборатория
|