野蛮双持
_
Двойная мясорубка
примеры:
「你现在还小,但总有一天你的脚步将震撼高山。」 ~蛮野持绊人古斯丁
«Сейчас ты невелик, это правда. Но однажды от твоей поступи будут дрожать горы». — Гастин, узомант свирепости
「有一天醒来之后,我意识到已经没有能够教她的东西了。于是我就骑上她的肩头,随她自由奔袭。」 ~蛮野持绊人古斯丁
«Однажды я проснулся и понял, что мне больше нечему ее учить. Так что теперь я катаюсь у нее на плече, и она сама решает, куда нам направиться». — Гастин, узомант свирепости
пословный:
野蛮 | 双持 | ||
1) дикий, варварский, некультурный, первобытный; дикость; варварство
2) зверский, бесчеловечный, жестокий, варварский; изуверский
|