野鸡脖儿
yějībór
черемша(?); вид дикого лука
пословный:
野鸡 | 脖 | 儿 | |
1) фазан
2) мелкий торговец (торгующий под открытым небом), лоточник
3) уличная проститутка
4) дикий, неорганизованный, [официально] не зарегистрированный; нерегулярный; нестандартный, дутый, липовый 5) одна из звёзд созвездия 军市 (в созв. Большой Пёс)
6) нелегальный торговец или компания без лицензии на осуществление бизнеса
|
I сущ
шея; загривок
II словообр.
шейка; горлышко (напр, сосудов)
|
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|