金刀
jīndāo
1) монета в форме ножа (эпоха Хань)
金刀龟贝 * монеты в форме ножа, черепаховые щиты и раковины каури (как средства обмена, деньги)
2) меч, нож; холодное оружие
jīn dāo
1) 一种汉代的货币。
后汉书.卷一.光武帝纪下.论曰:「及王莽篡位,忌恶刘氏,以钱文有金刀,故改为货泉。」
2) 金制的小刀。
唐.僖宗宫人.金锁诗:「玉烛制袍夜,金刀呵手裁。」
宋.欧阳修.渔家傲.正月斗杓初转势词:「正月斗杓初转势,金刀剪彩功夫异,称庆高堂欢幼稚。」
1) 金和刀。古代货币。
2) “刘”字为卯、金、刀合成,故用以代指刘姓。
3) 剪子。
4) 武器。指刀剑。
примеры:
金刀龟贝
*монеты в форме ножа, черепаховые щиты и раковины каури (как средства обмена, деньги)
合金刀片
твердосплавная режущая пластина
金刚石和硬质合金刀具镗床
diamond and carbide tool boring machine
“金刀鞘”葛姆莱,独眼哈肯和老人费迪尔同我一起前去打败奥杜因。我们同心协力也许强大到足以解除保护它的邪恶迷雾,迫使它现身与我们一战。
Гормлейт Золотая Рукоять, Хакон Одноглазый и Феллдир Старый пришли помочь мне одолеть Алдуина. Вместе мы достаточно сильны, чтобы развеять его зловещий туман. Когда он исчезнет, дракону придется вступить с нами в открытый бой.
“金刀鞘”葛姆莱,独眼哈肯和老人费迪尔同我一起前去打败奥杜因。我们使用了澄澈天空消除了奥杜因躲藏的邪恶迷雾,它被迫现身同我们战斗。
Гормлейт Золотая Рукоять, Хакон Одноглазый и Феллдир Старый пришли помочь мне одолеть Алдуина. Вместе мы использовали Чистое небо, чтобы развеять зловещий туман Алдуина. Теперь ему придется вступить с нами в открытый бой.