金瓜子
jīnguāzǐ
«золотые семечки» (небольшие слитки золота, формой напоминающие семечки, в Китае использовались императором для награждения, могли выступать в качестве платёжного средства)
примеры:
我才不跟非人类说话——全是婊子养的,全是!其中矮人最操蛋!一群贪心的矮冬瓜,为了金子什么事都做得出来!黑衣人拿来杀我们的剑就是他们打造的!我说得没错吧?
Я с нелюдьми не разговариваю, потому как они ублюдки все, а краснолюды из них наихудшие! Жадные, как сороки, за золото все сделают! Мечи куют, которыми нам нильфы потом горло режут! Верно я говорю?
пословный:
金瓜 | 瓜子 | ||