金石为开
jīnshíwéikāi
растрогать даже камень
我相信精诚所至,金石为开。Я верю, что настоящая любовь способна тронуть даже камень.
ссылки с:
金石可开камни распадутся
jīnshíwéikāi
[sincerity can make metal and stone crack] 金子和石头能为之感动而开裂。 形容只要至诚, 便可打动人心。 也比喻意志坚定, 毫不动摇
精诚所至, 金石为开, 贞心不寐, 死后从谐。 --《初刻拍案惊奇》
jīn shí wéi kāi
比喻诚心诚意足以打动万物。
汉.刘向.新序.卷四.杂事四:「熊渠子见其诚心而金石为开,况人心乎?」
初刻拍案惊奇.卷九:「精诚所至,金石为开,贞心不寐,死后重谐。」
jīn shí wéi kāi
Sincerity can make metal and stone crack.; The utmost sincerity can influence even metal and stone.:
精诚所至,金石为开。 No difficulty is insurmountable if one sets one's mind on it.
jīnshíwéikāi
sincerity can make metal and stone crack【释义】金石:金属和石头,比喻最坚硬的东西。连金石都被打开了。形容一个人心诚志坚,力量无穷。
【反义】无动于衷
【出处】汉·刘向《新序·杂事四》:“熊渠子见其诚心,而金石为之开,况人心乎?”
【用例】精诚所至。贞心不寐,死后重谐。(明·凌濛初《初刻拍案惊奇》卷九)
形容一个人心诚志坚,力量无穷。语出汉刘向《新序‧杂事四》:“熊渠子见其诚心,而金石为之开,况人心乎?”
частотность: #49289
синонимы:
相反: 无动于衷
примеры:
精诚所至,金石为开。
No difficulty is insurmountable if one sets one’s mind on it.
1851年的澳洲淘金热中,殖民地政府为金矿区出产的矿石开出了诱人的价码。人们拿上淘金盘,争先恐后地加入采矿者的队伍。
Во время австралийской «золотой лихорадки» 1851 года колониальная администрация предлагала щедрое вознаграждение за добычу с приисков. Все, у кого нашлись поддоны, подались в старатели.
пословный:
金石 | 为 | 开 | |
1) металлы и минералы
2) бронза и камень; ритуальные сосуды и каменные стелы (как материал для надписей)
3) твёрдый, прочный, незыблемый
4) золото и драгоценные камни; дорогой; высокий, благородный 5) колокол и музыкальный камень
6) перен. музыка; музыкальный
7) * гонги (сигнал к отступлению) и барабаны (сигнал к наступлению); оружие
|
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
1) открывать; раскрывать; отворять
2) начинать
3) основывать, учреждать
4) прокладывать; прорывать
5) заводить; запускать 6) управлять; вести
7) отправляться (в путь); трогаться (с места)
8) включать
9) разрабатывать; осваивать (напр., целину)
10) проводить; устраивать
11) расцветать; распускаться
12) кипеть; кипячёный
13) написать; выписать
14) формат бумаги
15) карат (мера веса)
16) глагольный суффикс; указывает
а) на отделение, разделение
б) на начало действия
в) на возможность уместиться где-либо
|