金融机关
jīnróng jīguān
кредитно-финансовые учреждения
кредитное учреждение
jīn róng jī guān
流通金钱的机关。如银行、银号等。
jīn róng jī guān
financial organizationfinancial institution
jīnróng jīguān
institutions (banks/etc.) involved in circulation of moneyпримеры:
联合国和金融机构关于妇女、环境与发展的特设工作组
Специальная рабочая группа Организации Объединенных Наций и финансовых учреждений по проблемам женщин, окружающей среды и развития
复兴金融公司(美国垄断酱为了避免垮台而于1932-1954年成立的庞大的政府机关)
РЕФАЛ рекурсивные функции алгоритмов
金融机构的融合
assimilation of financial institutions
高度举债机构;高杠杆金融机构
учреждение с высокой долей заемного капитала
中间金融机构贷款的采购
закупка по займам, предоставленным финансовыми
посредниками
посредниками
国际金融机构咨询委员会
Консультативный комитет по вопросу международных финансовых учреждений
拉丁美洲开发金融机构协会
Латиноамериканская ассоциация учреждений по финансированию развития
负责金融机构监控的副总裁
заместитель Директора-распорядителя по надзору и регулированию деятельности финансовых учреждений
向其他金融机构拆入资金净增加额
net increase in funds borrowed from other financial institutions
伊斯兰开发银行成员国国家开发金融机构协会
Ассоциация национальный финансовых институтов по проблемам развития стран-членов Исламского банка развития
全球金融机制问题不限成员名额特设专家组
Специальная экспертная группа открытого состава по глобальному финансовому механизму
以中央银行为领导、国家银行为主体,发展多种金融机构
под руководством Народного банка Китая и при доминирующей роли государственных банков развивать сеть разлчных финансовых учреждений
妇女与国际金融机构和跨国公司的经济决策专家组会议
Совещание Группы експертов по проблемам женщин и принятия экономических решений в международных финансовых учреждениях и транснациональных корпорациях
联合国各组织和多边金融机构内部审计事务处代表会议
Совещание представителей слижб внутренней ревизии и организаций системы Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых учреждений
为建立全球自愿金融机制/组合办法/森林筹资框架制订提案不限成员名额特设专家组
Специальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма/выработке портфельного подхода/определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности
于是,很多金融机构,特别是规模最大的金融机构,其运营行为背后都有隐含的政府担保提供支持。
Таким образом, многие финансовые учреждения, особенно крупнейшие, имеют скрытую правительственную гарантию.
此外还有银行和其他金融机构在为鲁莽的杠杆收购(LBOs)进行融资的借贷中所遭受的越来越大的损失。
Также существует вероятность растущих потерь среди банков и других финансовых учреждений по займам, финансировавшим выкупы контрольного пакета акций за счет кредита (LBOs).
пословный:
金融 | 机关 | ||
финансы, финансовый, банковский
|
1) орган, организация, аппарат (управления); учреждение; бюро
2) машина, механизм, аппарат; автоматический
3) план, замысел
4) ловушка
|
похожие:
金融投机
金融机构
金融机制
金融危机
美金融机构
资金融通关系
金融中介机构
外汇金融机构
金融贸易机构
亚洲金融危机
财政金融危机
国际金融关系
普通金融机构
货币金融危机
金融机构倡议
国际金融危机
全球金融危机
国际金融机构
现有金融机构
金融货币危机
开发金融机构
中间金融机构
非银行金融机构
金融危机的爆发
存放款金融机构
小企业金融机构
存款类金融机构
系统性金融危机
金融机构投资家
非信贷金融机构
非行行金融机构
金融相互关系比率
民间金融媒介机关
长期信贷金融机构
非存款类金融机构
中间金融机构贷款
金融机构作用削减
财政和金融的危机
代理金融机构贷款
私营的非金融机构
金融信息情报机构
合作型专业金融机构
同花顺金融机器翻译
非银行金融中介机构
亚洲金融危机的不利影响
在国际金融机构储备头寸
拉丁美洲开发金融机构协会
关于印发推进普惠金融发展规划
中华人民共和国外资金融机构管理条例