钩挂
gōuguà
зацепляться
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
将飞机尾钩挂到阻拦索上
зацепиться тросом за аэрофинишер
门用挂钩挂好了
Дверь закрылась на крючок
你能帮我一个忙吗?你能不能游下去,把拖船的拖钩挂在我死去的雇员身上?我好把他们拉上来。
Сделай одолжение: сплавай вниз и прицепи к телам моих рабочих этот буксирный трос. А я вытяну их на поверхность.
玩具火车的客车车厢用专门的挂钩挂上了机车。
The carriages of the toy train lock onto the toy train with a special hook.