钱包饱满,心情轻松
_
см. 手里有粮,心里不慌
ссылается на:
手里有粮,心里不慌_
есть хлеб - на душе спокойно; обр. есть хлеб - будет и песня; есть чем звякнуть, так можно и крякнуть
есть хлеб - на душе спокойно; обр. есть хлеб - будет и песня; есть чем звякнуть, так можно и крякнуть
пословный:
钱包 | 饱满 | , | 心情 |
1) чувства; настроение; психика; психология
2) симпатии; вкусы; склонность; расположение
|
轻松 | |||
1) лёгкий; свободный; легко; чувствовать себя легко (непринуждённо, естественно), расслабиться; почувствовать облегчение
2) распущенный; легкомысленный; беспечный, беззаботный
|