铁板挺油牛柳
tiěbǎn tǐng yóu niú liǔ
говядина на гриле, в устричном соусе
tiěbǎn tǐng yóu niú liǔ
говядина на гриле, в устричном соусепословный:
铁板 | 挺 | 油 | 牛柳 |
1) листовое железо; железный лист, железная плита (также обр. в знач.: солидный, основательный; неопровержимый, правильный)
2) кит. муз. (сокр. вм. 铁绰板) металлические кастаньеты, ударные пластинки 3) жарка на железной сковороде (блюдо подаётся на раскаленной сковороде)
|
1) выпрямиться
2) выпятить
3) тк. в соч. выдержать; устоять
4) весьма; чрезвычайно, исключительно
5) сч. сл. для пулемётов
|
I сущ.
1) масло; жир; в масле, в жиру
2) нефть; керосин; бензин; газолин
3) сокр. живопись маслом, масло II гл.
1) красить [масляной краской]; лакировать
2) смазывать маслом (помадой); промасливать; замасливать, засалить
III прил.
увёртливый, изворотливый; скользкий, пронырливый
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм.油水) р. Юшуй
2) Ю (фамилия)
V словообр.
родовая морфема, входит в название различных масел и горючего
|