销售
xiāoshòu
продавать, сбывать; реализовать; сбыт, продажа
电话销售 телепродажа, телефонная продажа, продажа по телефону
ссылки с:
消售xiāoshòu
сбывать; реализовывать; сбыт; реализация
销售学 [xiāoshòuxué] - маркетинг
xiāoshòu
маркетингпродажа; сбыт; реализация
xiāoshòu
卖出<商品>:销售一空。xiāoshòu
[sell; market] 出售
商人们计划着在外国销售
xiāo shòu
出售、贩卖。
文明小史.第四十二回:「凡是此等书一概不准贩来销售,倘有不遵,店则封禁,人则重办。」
xiāo shòu
to sell
to market
sales (representative, agreement etc)
xiāo shòu
sell; market; marketingxiāoshòu
sell; market
他从事销售工作。 He is in the selling line.
sale; selling; marketing; distribution
1) 卖出(货物)。
2) 喻出脱。
частотность: #820
в самых частых:
в русских словах:
маркетизация
市场(销售)化
продажа
出售 chūshòu, 出卖 chūmài, 销售
реализовать
2) (продавать) 销售 xiāoshòu; 出售 chūshòu; (облигации и т. п.) 推销 tuīxiāo
реализоваться
⑴〈书〉实现, 实行. Все наши предположения ~лись. 我们所预料的一切都实现了。 ⑵〈专〉销售, 变卖. Заём успешно ~лся. 公债顺利地发行完毕
сбывать
1) (продавать) 销售 xiāoshòu, 推销 tuīxiāo, 出售 chūshòu
синонимы:
примеры:
关于跨区域销售的管理办法。
Положение о регулировании сбыта продукции дилерами в незакреплённых за ними регионах.
他一年内来了个三级跳,一下当上了我们公司的 销售经理
за один год работы он взлетел по карьерной лестнице до должности руководителя продаж нашей компании
商品销售不旺
товар плохо идёт
销售地广告
реклама в местах продажи
针对不同的消费人群,公司采取了不同的销售策略。
По отношению к различным группам потребителей фирма использует к различные тактики продаж.
通用汽车公司改变了销售策略,销售额显著提高。
Компания "Дженерал Моторс" изменила стратегию продаж, объемы продаж значительно возросли.
非洲化肥贸易和销售资料网
Африканская информационная сеть по торговле и маркетингу удобрений
关于建立非洲渔产销售信息和合作服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Межправительственной организаций по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
关于建立亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Международной организации информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в Азиатско-тихоокеанском регионе
近东和北非农业粮食销售协会
Ассоциация по маркетингу сельскохозяйственной продовольственной продукции в странах Ближнего Востока и Северной Африки
东部和南部非洲粮食销售机构协会
Ассоциация организаций по сбыту продовольствия в восточной и южной части Африки
亚太粮食销售机构协会
Ассоциация учреждений по сбыту пищевой продукции в Азиатско-тихоокеанском регионе
阿拉伯国家渔产销售信息促进和技术咨询服务
Служба информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в арабских странах
计算机化鱼产销售信息系统
Система показателей по международному рынку рыбы
拉丁美洲和加勒比渔产销售信息和咨询服务中心组织法
Constitution of the Centre for Marketing Information and Advisory Services for Fishery Products in Latin America and the Caribbean
阿拉伯区域渔产销售信息和咨询服务中心组织法
Constitution of the Centre for Marketing Information & Advisory Services For Fishery Products in the Arab Region
国际货物销售代理公约
Конвенция об агентских операциях в международной купле-продаже товаров
国际货物销售合同适用法律公约
Конвенция о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров
关于国际货物销售所适用的法律公约
Конвенция о праве, применимом к международной купле-продаже товаров
关于国际货物销售所有权转移所适用的法律公约
Конвенция о законе, применимом к передаче права собственности при международной купле-продаже товаров
国际货物销售所有权转移适用法律公约
Конвенция о законе, применимом к передаче права собственности при международной купле-продаже товаров
经修订国际货物销售时效期限公约议定书修订的国际货物销售时效期限公约; 联合国国际货物销售时效公约
Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров с поправками, внесенными Протоколом об изменении Конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров; Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров
分析销售数据
анализировать данные по продажам
东南亚国家热带木材产品销售合作专家组会议
Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины
东南亚国家合作销售热带木材产品专家组
Группа экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в торговле тропической древесиной
礼品销售处、报亭和饮食服务分股
Подгруппа по магазину подарков, газетному киоску и общественному питанию
伊比利亚-美洲图书销售综合目录
Сводный реестр книг, имеющихся в продаже в Иберо-Америке
非洲渔业产品销售信息和合作服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе
农药销售和使用国际行为守则
Международный кодекс поведения в области распределения и использования пестицидов
母乳代用品国际销售守则
Международный кодекс торговли заменителями материнского молока
拉丁美洲食品销售机构
Латиноамериканское агентство для маркетина продовольствия
拉丁美洲多国肥料销售公司
Латиноамериканская многонациональная организация по торговле удобрениями
统一关于国际货物销售合同效力的若干规则的法律
Закон об унификации некоторых правил, связанных с действительностью договоров о международной продаже товаровЬ
销售; 运销
маркетинг; сбыт
上市许可;销售许可
разрешение на сбыт; лицензирование медикаментов
拉丁美洲区域渔产销售信息服务
Служба информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в Латинской Америке и Карибском бассейне
有秩序的销售安排
соглашение об упорядочении сбыта
生产中心和外地销售处
Производственные центры и сбытовые отделения на местах
修正国际货物销售时效期限公约的议定书
Протокол об изменении Конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров
限制并管制罂粟的种植、鸦片的生产、国际贸易、批发销售及其使用的议定书
Протокол об ограничении и регламентации культивирования растения мака, производства опиума, международной и оптовой торговли им и его употребления
粮农组织/开发署阿拉伯国家鱼产销售信息促进和技术咨询服务
проект ФАО/ПРООН по созданию информационной рекламной и консультативной службы по вопросам сбыта рыбной продукции для стран
亚洲及太平洋农药生产、销售和管制区域网
Региональная сеть по вопросам производства, сбыта пестицидов и контроля за ними в азиатско-тихоокеанском регионе
近东和北非粮食销售机构区域联盟
Региональный союз организаций по маркетингу пищевых продуктов в странах Ближнего Востока и Северной Африки
贸易法委员会关于《联合国国际货物销售合同公约》判例法摘要汇编
UNCITRAL Digest of case law on the United Nations Convention on the International Sales of Goods
开发署/粮农组织区域销售中心
региональные сбытовые центры ПРООН/ФАО
国际货物销售时效统一法
Uniform Law on Prescription (Limitation) in the International Sale of Goods
订立国际货物销售合同统一法
Единообразный закон о заключении договоров о международной купле-продаже товаров
国际货物销售统一规则
Uniform Rules Governing the International Sale of Goods
关于国际货物销售合同效力的统一规则
Uniform Rules relating to the Validity of Contracts of International Sale of Goods
联合国国际货物销售合同会议
Конференция Организации Объединенных Наций по договорам международной купли-продажи товаров
联合国国际货物销售时效会议
Международная конференция полномочных представителей по вопросу об исковой давности (погасительных сроках) в международной купле-продаже товаров
联合国国际货物销售合同公约
Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров
联合国出版物销售和推销科; 销售和推销科
Секция по продаже и маркетингу публикаций Организации Объединенных Наций; Секция сбыта и маркетинга
美利坚合众国-南部非洲发展共同体关于联合国制裁和限制销售和转移常规武器到非洲冲突地区的声明
Заявление Соединенных Штатов Америки - Сообщества по вопросам развития сиран юга Африки о санкциях Организации Объединенных Наций и органичесниях на продажу и поставки обычных видов оружия в регионы конфликтов Африки
多样化、加工、销售和分销包括运输问题工作队
Рабочая группа по вопросам диверсификации, переработки, маркетинга и разпределения, включая транспорт
名牌对销售很有影响
Бренд оказывает большое влияние на реализацию
生产与销售
производство и сбыт
销售确认书
документ, подтверждающий продажу
健全的售后服务是扩张销售通路的原动力
надежное послепродажное обслуживание – это движущая сила на пути к увеличению объема продаж
刺激销售
стимулирование продаж
赶上销售季节
успеть к сезону продаж
多层次销售市场
рынок сетевого маркетинга
原料药销售公司
компания по реализации лекарственного сырья
全国及地区大部分专业销售渠道
профессиональные общенациональные и региональные каналы сбыта
依托总公司良好销售网络
Опираясь на широкую дистрибьюторскую сеть материнской компании,
附有条件的销售
conditional sales
根据过去销售出价
offer subject to prior sale
这个推销员每销售一辆汽车得到50美元的回扣。
Этот торговый агент получает 50 $ комиссионных с продажи каждого автомобиля.
销售技巧
marketing skill
就地销售
market goods locally
财务(销售)科
finance (sales) section
这家商店库存大批货物,供冬季销售。
The store keeps a large stock of goods for winter sale.
在销售一线
непосредственно участвуя в продажах
拥有的资源宝库,不开发就不会成为资源不加工就不会变成产品,不销售,也不会成为商品。
Лишь обладая ресурсной сокровищницей, не разрабатывая ее, невозможно получить сами ресурсы, не обрабатывая ресурсы, невозможно превратить их в продукцию, не продавая продукцию, также невозможно превратить ее в товар.
销售量下降了。
Sales have dropped off.
最新版已销售一空。
The last edition has been exhausted.
公民在其自留地生产及加工已产的农业产品销售不属于经营活动之类。
Реализация гражданами, ведущими личное подсобное хозяйство, сельскохозяйственной продукции, произведенной и переработанной при ведении личного подсобного хозяйства, не является предпринимательской деятельностью
核对销售数量和余存数量
check the amount of sales and stock
销售那些鞋子使我们折了本。
We made a loss on those shoes.
制造、使用或销售专利产品
make, use or sell a patented product
国内纯购进销售总值
total value of domestic net purchase
私人销售
private sales
公司拥有一流的销售、管理、技术团队。
Компания располагает командой высококвалифицированных менеджеров и технических работников
非法购取或销售提供权利或免除责任的官方文件或俄罗斯联邦,苏维埃社会主义共和国联盟国家奖章的罪行,- 处于一百以上二百一下最低工资的金额的罚款,或背叛人一个月以上两个月以下的其他收入金额的罚款,或一年以下的劳动改造,或三个月以下的拘留。
Статья 324 УК РФ. Приобретение или сбыт официальных документов и государственных наград.
Незаконные приобретение или сбыт официальных документов, предоставляющих права или освобождающих от обязанностей, а также государственных наград Российской Федерации, РСФСР, СССР -
наказываются штрафом в размере от ста до двухсот минимальных размеров оплаты труда или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от одного до двух месяцев, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до трех месяцев.
Незаконные приобретение или сбыт официальных документов, предоставляющих права или освобождающих от обязанностей, а также государственных наград Российской Федерации, РСФСР, СССР -
наказываются штрафом в размере от ста до двухсот минимальных размеров оплаты труда или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от одного до двух месяцев, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до трех месяцев.
公司授权给零售商销售公司的新产品。
The company authorized the retail stores to sell its new products.
销售员上门推销产品。
The salesperson dropped in and promoted the products.
他在大力销售他的产品。
He is trying hard to sell his products.
他从事销售工作。
Он занимается сбытом.
微软有庞大的销售系统。
Microsoft располагает гигантской системой маркетинга.
销售开发后的产品
реализация продукции собственной разработки
非法生产销售间谍专用器材罪
незаконное производство и продажа специального оборудования для шпионажа (преступление)
区,州,边疆区及共和国级销售合作单位可以联合会,协会形式来创始。
В форме ассоциаций или союзов могут создаваться районные, областные, краевые, республиканские союзы потребительских обществ, а также центральный союз потребительских обществ.
海外销售部总经理
Главный менеджер департамента международных продаж
多个销售服务机构
ряд сбытовых и сервисных подразделений
你太擅长说服别人按你的意思做了,我觉得你适合做销售。
Ты очень хорошо умеешь склонять людей делать то, что тебе нужно, мне кажется, тебе подойдет работать в продажах.
以销售为目的果菜园
market garden
净利与净销售额比率分析
ratio analysis of net profits to net sales; ratio analysis of net profits to net sales
净销售额与流动资本净额比率分析
ratio analysis of net sales to net working capital; ratio analysis of net sales to net working capital
净销售额对应收款项比率
ratio of net sales to receivables; ratio of net sales to receivables
净销售额对资本净值比率
ratio of net sales to net worth; ratio of net sales to net worth
分期付款销售毛利的列计
gross margin recognition on installment sales
分期销售的资金融通
financing of instalment sales
发出委托销售商品暂收款
advances received on consignment-out
可供销售的商品成本
cost of goods available for sale
可供销售的商品数量
volume of marketable goods
已审查过的净销售额
audited net sales
已没收担保品的销售
foreclosure sale
市场研究与分析销售潜力
market research and analyze sales potential
没收担保品的销售
foreclosure sale
确定的销售合同
firm sale contract
符合销售要求的质量
good merchantable quality
经营低档商品增加销售量
trading down; trading down
费用对销售额的比率
ratio of expenses to sales
超过供应量的销售
sales made in advance of delivery
退货的销售折扣
discount on returned sales
销售与商品盘存的比率
sales to merchandise ratio
销售与固定资产的比率
sales to fixed assets ratio
销售人员综合市场预测法
sales-force-composite method
销售后的服务
послепродажное обслуживание
销售国外的商品
commodity sold overseas
销售的产品
product sold
销售的毛收入
gross income from sales
销售证券的各方会议
due diligence meeting
销售路线的长度
length of the channel of distribution
销售额与利润的比例
sales and profit comparisons
附加价值对销售额百分比
ratio of value added to sales
附有条件的债券销售
conditional bond sales
附有条件的销售合同
conditional sales contract
适合销售的质量
marketable quality
延期付款的销售
deferred payment sale
房地产销售
продажа недвижимости
在中国市场上销售商品
реализация на рынке Китая
在市场上销售商品
продавать товар на рынке
在商品销售的过程中
в ходе реализации товара
国务院办公厅关于限制生产销售使用塑料购物袋的通知
«Предложение Госсовета КНР о запрете производства и продажи одноразовых упаковок из пластика»
" центральный офис продаж энергии" 封闭式股份公司"中央动力销售办公室"
ЦОПЭнерго ЗАО
去年自行车的销售量比一九四九年增长了二百十一倍
объем сбыта велосипедов в прошлом году увеличился в 212 раза по сравнению с 1949 годом; объем продажи велосипедов в прошлом году увеличился в 212 раза по сравнению с 1949 годом
俄罗斯联邦机床、锻压设备、工具及金刚砂制品供销售管理总局
Росглавстанкоинструментснабсбыт; Главное управление по снабжению и сбыту станков, кузнечно-прессового оборудования, инструмента и абразивных изделий РСФСР
销售给
продать кому
国营全苏缝纫机及配件制造与销售总公司
Главшвеймашина Всесоюзное государственное объединение по производству и распределению швейных машин и запасных частей к ним
销售信息体系(系统), 销售情报系统(体系)
маркетинговая информационная система
批发商发起组织的零售商自愿销售网(一种合同制的垂直销售系统)
добровольная цепь под эгидой оптовика
金属销售局(黑色金属和金属制品销售局)
Главметаллосбыт Главное управление по сбыту черных металлов и металлических изделий
销售战略(方针)
маркетинговая стратегия; маркетинговый стратегия
回买(规定销售方应将部分所得款用于购买对方国家产品并销售到本国市场)
закупки встречные
(对产品或企业销售活动)有同一反响的消费者
сегмент рынка
去年自行车的销售量比一九四九年增长了二百十一倍。
Объем сбыта (продажи) велосипедов в прошлом году увеличился в 212 раза по сравнению с 1949 годом.
"钻石管道";"钻石生产和销售的全部环节"
Имеются в виду именно потребительские изделия с бриллиантами, при производстве которых не были нарушены этические нормы ни в одном из звеньев «алмазного трубопровода» и в производстве не пострадали ни природа, ни растения, ни живо
Имеются в виду именно потребительские изделия с бриллиантами, при производстве которых не были нарушены этические нормы ни в одном из звеньев «алмазного трубопровода» и в производстве не пострадали ни природа, ни растения, ни живо
алмазный трубопровод
按销售价的…提取版税
взимать налог с печатной продукции на основе продажной цены
实现, 销售, 变卖, 推销
реализировать, реализовать
- 我说,话可得讲清楚!你管生产,我管销售,谁也别瞎掺合!
- 没错,工作责任当然要分清楚。
- 没错,工作责任当然要分清楚。
- Послушай, я хотел бы прояснить: ты отвечаешь за производство, я - за сбыт, и никто не вмешивается (не лезет) в чужие дела!
- Верно! (Согласен!) Каждый из нас должен четко определить сферу своей ответственности.
- Верно! (Согласен!) Каждый из нас должен четко определить сферу своей ответственности.
若已经给经销商付了最小年销售额的话, 根据生产商一方意愿本合同可废除。
Настоящий договор может быть расторгнут в одностороннем порядке по желанию Производителя при условии предварительной выплаты Дилеру суммы минимального годового объема продаж.
工业利润增长较快,主要是生产销售增长较快、PPI回升、钢铁等部分大宗商品所属行业拉动明显等因素影响
Ускорился рост промышленных прибылей, на что главным образом явно повлияли такие факторы как ускорение роста производства и сбыта, новое повышение ИЦП, и взятие "на буксир" со стороны отраслей, относящихся к производству таких крупнооптовых товаров, как сталь и пр.
列宁格勒州包装材料的重复使用、销售及木材和建筑材料贸易托拉斯
Ленинградский областной трест по повторному использованию, и сбыту тары и торговле лесными и строительными материалами (Леноблтара)
销售额维持不变了,我们预期在最近一段时间里是不会有什么变化的。
Объем продаж остается неизменным, по нашим прогнозам в ближайший период времени изменений не предвидится.
销售部负责人
начальник отдела продаж
比赛的门票销售收入
все средства, вырученные с продажи билетов на матч
销售商品、提供劳务收到的现金
денежные средства, полученные от продажи товаров и оказания услуг
我的作物完好无损,请将这张葡萄出货单交给尼尔斯修士。他在北郡经营一家销售食品和饮料的商店,我敢说当他知道他可以得到一批新鲜葡萄时一定会很高兴的。
Теперь, когда мой урожай спасен, отнеси это извещение о получении партии винограда брату Нилзу. Он ведает съестными припасами в Североземье, и я уверена, что он обрадуется, узнав, что у него будет свежий виноград.
我们开采到的少量法兰石成了市面上的抢手货。不过,高纯度的法兰石并非来自沉积水晶岩,而是取自虚空石附近的石巨人身上。如果你能帮我收集天然法兰石的话,我就与你分享销售收入。
Хотя нам удалось добыть лишь небольшое количество фаралита, он уже оказался востребован нашими клиентами. Наиболее высококачественный минерал содержится не в отложениях – его производят великаны, обитающие по всем Осколкам Пустоты. Я предлагаю тебе долю в доходах, если ты поможешь добыть высококачественный фаралит.
我来这里就是为了那些髓吸虫的毒素。你瞧,我是一个销售商,专卖一些……呃,特殊的货物。我的客户们非常渴求我的产品。咳。
И я тут собираю токсин серых ос. Я, как бы это сказать... поставщик особых товаров, и мои клиенты до смерти хотят получить очередную партию. Ха!
我听说了一些奇怪的商人,那些掮灵销售着来自异界的稀奇物品。
Я слышала, что у тех странных торговцев, брокеров, есть необычные вещи из других миров.
这位…嗯…销售员先生,不好意思,我们不能让你加入盗宝团…
Так это... Хм... Господин продавец. Приносим извинения, но позволить вам вступить в Похитители сокровищ мы не можем.
嗯!是我哥哥告诉我的,我哥哥是最厉害的玩具销售员,专门卖这种玩具的!
Моему брату! Он у меня лучший продавец игрушек. Продавать такие игрушки - его работа!
…至冬国最棒的玩具销售员。
...Лучший продавец игрушек в Снежной!
早知道我在璃月开一家门面,直接面向这边的顾客销售,就不用每次都要自己亲自监督运货了。
Если бы я знал об этом раньше, то открыл бы в Ли Юэ магазин, чтобы напрямую сбывать товары покупателям и не заниматься доставкой самому.
咳咳,我依旧是至冬最出色的外派玩具销售员,暂时隶属于璃月分部的「玩具研究所」!
Кхм-кхм. Я всё ещё лучший внештатный продавец игрушек, и временно закреплён за филиалом Исследовательского института игрушек Ли Юэ!
托克说,哥哥是「玩具销售员」是怎么回事?你不是愚人众的执行…
Тевкр говорил, что брат его продаёт игрушки. Но разве ты не один из Предвес...
哇,不愧是哥哥,玩具销售员真威风!
Видали? Это мой брат. Продавцы игрушек такие крутые!
唔哇,这是好事!托克以后也想当玩具销售员,我也能去听听吗?
Ух ты, как классно! Когда я вырасту, то тоже хочу стать продавцом игрушек. Можно пойти с тобой и послушать?
是啊托克,有一些从咱们故乡来的「新销售员」,正等着哥哥去教教他们呢。
Да, Тевкр. Из Снежной прибыли новоиспечённые продавцы игрушек. Они как раз ждут, чтобы я объяснил им, что к чему.
是呀,都是他非要自称玩具销售员的关系。
Точно. От того, что он притворяется продавцом игрушек, никому лучше не становится.
看,果然玩具销售员在的地方,都能给大家带去快乐!
Вы только посмотрите! Настоящий продавец игрушек приносит всем радость!
禁止销售燃油车
запрет продажи топливных автомобилей
他跑掉之前跟我胡扯一堆。他打算在卡斯塔城堡销售赃货给蓝客灵。
Ну, прежде чем сбежать, он нес какую-то чушь насчет того, что хочет продать товар риклингам в замке Карстаг.
就连卡莱雅也不想要,她想要把销售(对象)当成秘密维持下去。我了解这样做的“好处”(产权将无法再行变更)。
Карлии он даже не нужен, она хотела сохранить продажу в тайне. Вижу, ей это удалось.
我在尝试新的销售方法,批量采购的话可以打折。现在看来,这方法似乎起作用了。
Я пробую кое-что новое - предлагаю скидки за крупные покупки. Пока что это оправдывается.
我的货物?我……我很抱歉。全销售一空啦。
Мой товар? Я, э-э... Прошу прощения. У меня все распродано.
他跑掉之前跟我胡扯一堆。他打算在卡斯塔城堡销售赃货给蓝客灵矮妖。
Ну, прежде чем сбежать, он нес какую-то чушь насчет того, что хочет продать товар риклингам в замке Карстаг.
我们有充足的原料供销售。
Кстати, у нас есть множество ингредиентов на продажу.
我在尝试新的销售方法,大量购买的客人可以获得折扣。现在看来,这方法似乎起作用了。
Я пробую кое-что новое - предлагаю скидки за крупные покупки. Пока что это оправдывается.
就喜欢你们做销售的,没钱、能装,还特能说!
А вы, продавцы, мне нравитесь - денег нет, умеете притворяться, да и говорить мастера!
……还有相同的物料运往瑞瓦肖的一家公司。这些进口商品在很多区域销售,其中就包括科戎、煤城、德尔塔和加姆洛克。
...и выдача тех же материалов компаниям в Ревашоле. Среди множества районов, в которые направлен импорт, перечислены Курон, Коул-Сити, Дельта и Джемрок.
大革命之后,自动步枪的生产和销售就被缩减了。这种武器的毁灭性力量……有点太过了。这个世界还是需要保持一点人性的。
Производство и продажу автоматических винтовок ограничили после Революции. Их убойная сила оказалась... чересчур. Нужно же сохранять в мире хоть какую-то человечность.
我的声音经过真正的销售专家培训,堪称完美,先生!我为那些课程花了不少钱。
Уважаемый, мои интонации доведены до совершенства профессионалами из сферы продаж! Я немало заплатила за эти курсы.
“好了,这并不是针对谁,其实是跟正确的销售实践和市场调查有关。”她抱起胳膊。“我期待你们的回答。”
Да бросьте, вы оцениваете не личность, а маркетинговые приемы, — она скрещивает руки на груди. — Жду ответа.
卖点毒品,行吗?生产销售点毒品。
Продать немного спидов, мать их! Сварить и продать.
是啊,你在做销售生意。把他们吓得屁滚尿流,然后把东西典当掉,很有∗执法人员∗的风范。
Да! Ты знаешь толк в продажах. Выбиваешь из них барахло, а потом загоняешь. ∗По-полицейски∗.
因为喧闹与赌博而被逐出班阿德魔法学校後,可敬的洛克哈特销售价格公道的魔法典籍与护身符。
Будучи изгнан за страсть к кутежам и азартным играм из школы магии в Бан Арде, Локхарт продавал магические книги и амулеты по весьма умеренным ценам.
加拿大销售执行总监
исполнительный директор по продажам - канада
葡萄酒销售每况愈下,越来越惨。肯定是名字害的,我告诉你。
Торговля вином идет все хуже. Наверняка из-за этих фиглярских названий.
销售及营销总监
директор по продажам И маркетингу
组团零售销售经理
менеджер по розничной продаже группы
品牌营销与销售执行副总裁
вице-президент по торговому маркетингу И администрированию продаж
同样,在能量条(年销售额达到20亿美元)中,一半的脂肪都是饱和脂肪,还有一些是反式脂肪。
Подобно этому, половина жиров в большинстве энергетических батончиков – которые приносят $2 миллиарда в ежегодных объемах продаж – являются насыщенными, а некоторые – искусственными.
贵公司寄售商品的销售帐单,我们将于下次函寄。
The account sales of your parcel shall be forwarded in my next letter.
关于销售帐单,请分别列明各项收支,并请将款项分别汇交本公司。
As to the account sales, you will please to furnish with a distinct account for each, and remit me for each.
用多半尺度衡量,1988年对波音公司来说都是极好的一年。这一规模庞大的航空公司不但在销售方面创下记录,并积压了大量订单。
By most measures,1988 has been an excellent year for the Boeing Company. The giant aerospace concern has racked up record sales and has a huge backlog of orders.
我们比竞争对手抢先一步,这意味着我们书的销售量会更多。
Our anticipation of our competitors meant greater sales for our book.
希望以相同条件签约,因此地竞争激烈,本公司目前无法提高销售极限。
Argot renewal on same term rest since our current sale max cannot increase as competition keener here.
新来的雇员被派在销售部工作。
The new employee was attached to the sales department.
销售额高低不同的月份按全年统算达到一般水平。
Months of high and low sales average out over the year.
这家商店也销售廉价珠宝。
The shop sells baubles as well.
他们的新产品在国内市场销售失败。
Their new products bombed on the home market.
会计正把上个月的销售帐目登入帐簿。
The bookkeeper was entering up the sales for the past month.
这家公司使今年的销售量增加了。
The company boosted its sales this year.
销售出奇地兴旺。
Sales are amazingly brisk.
书销售得很快。
The book is selling briskly.
琼斯先生从事汽车销售。How is business?
Mr. Jones is in the business of selling cars.
那销售者对现款交易的顾客减价优待。
The seller reduced the price for cash down.
公司撒开大网到处物色新的销售主任。
The company is casting its net wide in its search for a new sales director.
本店是此地最大的景泰蓝销售店。
Our store is the biggest dealer in Cloisonne ware here.
农场主结成联盟,以便用合理的价格销售货物。
The farmers are forming a combination to market their goods at fair prices.
漫画促进报纸的销售。
Comics sell newspapers.
他从销售的每件商品中得到百分之十的佣金。
He gets a 10% commission on everything he sells.
他们制造汽车很快,而销售跟不上。
They crank out cars faster than they can sell them.
宅地不能成为法院命令的满足债权人所要求的销售对象。
A homestead cannot be the subject of a sale by court order to satisfy creditor.
汽车销售量下跌。
Car sales are decreasing.
玩具销售额在圣诞节前夕达到最高峰, 现已逐渐下降。
Toy sales peaked just before Christmas and are now decreasing.
我们的销售量在减少。
Our sales are decreasing.
我们的产品很好,但销售情况不佳。
We have a good product but our distribution is bad.
与德国销售人员的会晤由11:00提前到9:30。
The meeting with the German distributor has been advanced from11: 00 to9: 30.
版权授予文学、音乐、戏剧或艺术作品的作者、作曲者、剧作者、出版商或独家经营出版、生产或销售的批发商的合法权利
The legal right granted to an author, a composer, a playwright, a publisher, or a distributor to exclusive publication, production, sale, or distribution of a literary, musical, dramatic, or artistic work.
我认为对加拿大整个地区的独家经销来说,年销售量三百架钢琴未免太保守了。
I think the annual sale of300 pianos for a sole distributorship in Canada is rather conservative.
这些广告攻势对销售额并没有起到多大作用。
The advertising campaign didn’t have much effect on sales.
销售超过了我的预料。
The sales exceeded my expectation.
当老板看到销售报告时,他气炸了。
The boss exploded with anger when he saw the sales report.
那个销售员与顾客做生意很公平。
That salesman deals fairly with his customers.
这家商店销售各式各样的衣服。
В этом магазине продается самая разнообразная одежда.
总经理扼要介绍了公司明年的销售计划。
The general manager gave us an overview of the company’s marketing plans for the coming year.
计算机已输入了程序指令(以计算各项销售的毛利率)。
The computer has been programmed (to calculate the gross profit margin on all sales).
我们将这新产品打入欧洲市场,看来是做了一笔大获其利的生意,因为那里的销售情况出人意料地好。
In putting this new product on the European market we seem to have backed a winner, for the sales there are unexpectedly good.
这些产品是供国内销售的。
Эта продукция предназначена для внутреннего рынка.
国内市场的销售量提高了22%。
Sale in the home market rise by22%.
按销售额增加的比例,利润也将增加。
In proportion as the sale increase, the profit will rise.
她想出了增加销售量的新主意。
She came up with a new idea for increasing sales.
我们销售部门不想要那个家伙。
I don’t want that jokerin my sales team.
几年来,外国轿车在英国的销量一直比英国的大;英国公司正在要求其政府对外国(进口)轿车的销售加以限制,以便给它们一个迎头赶上的机会。
For several years more foreign cars have been sold in Britain than British ones; the government is now being asked to limit the sales of foreign cars to give British companies a chance to make up leeway.
公司的销售额略有增长。
There has been a marginal improvement in the firm’s sales.
这家公司销售各种家用器具。
The firm markets various kinds of household appliances.
适销的适于买卖的;可以销售的
Suitable for buying and selling; marketable.
最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段。
Ultimately, the success of the product depends on the good marketing.
史密斯先生负责产品的销售与推广。
Mr Smith takes care of marketing and publicity.
我们需要有人管理本公司的销售部。
We need someone to handle the marketing end of the business.
我们的销售方法得力, 超过主要对手几个等级。
Our marketing methods put us several steps ahead of our main rivals.
销售方面的初级职位。最终目标:销售部门的经理。
An entry-level position in sales. Eventual goal; manager of marketing department.
通过经销网点销售纺织品。
The fabrics are merchandised through a network of dealers.
我希望你们都为新的销售活动做好准备。
I hop you are all geared up for the mew sales campaign.
他以抽取佣金的方式销售汽车。
He sells motorcars on commission.
新型汽车以开展全国的销售活动投放市场。
The new car is being launched with a nationwide sale campaign.
他们已经形成了一个销售网络。
They have developed marketing networks.
首批新电脑可能于明年上市销售。
The first of the new computers may be on sale in the new year.
市场为销售提供了最佳条件。
The market offer optimum condition for sale.
我希望有朝一日烟草制品会禁止销售。
I hope the sale of tobacco will be outlawed someday.
抽奖销售的头奖是两个人到巴黎度假旅游。
First prize in the raffle is a holiday for two in Paris.
一个脾气暴躁的销售员
A peppery sales clerk.
药剂师制药并销售药材及其它内服药剂的人;药剂师
One that prepares and sells drugs and other medicines; a pharmacist.
他要求他们把他著作的销售情况随时告诉他。
He asked them to keep him posted about the sales of his book.
一种新的高效抗生素不久将在市面销售。
A new potent antibiotic will shortly be available.
他们把销售的收入给了这家孤儿院。
They gave the proceeds of the sale to the orphanage.
你能预测我们来年的销售情况吗?
Can you project our sales in the coming year?
该公司已预测销售三千架飞机。
The company had made projections of sales of 3000 aircraft.
总经理已经计划改组销售部。
The general manager has planned a reorganization of the sales department.
相互竞争的公司试图比对方销售出更多的货物。
The rival companies tried to outsell one another.
汽车销售量的下降
the sag in automobile sales
这些货物完全不宜销售。
These goods are entirely unfit for sale.
这个月的销售额减少了。
Sales are down this month.
你要向主管销售的人负责。
You’re responsible to whoever is in charge of sales.
商品促销商品销售的促销,如通过协调生产与销售以及做广告、办展览和制订销售战略
The promotion of merchandise sales, as by coordinating production and marketing and developing advertising, display, and sales strategies.
展示贩卖货物的地方零售商店中商品陈列和销售的部分
The part of a retail store in which merchandise is displayed and sales are made.
销售额的增长使我们的经理很高兴。
An upturn in the sales figures delighted our manager.
销售现已开始停滞不前。
Sales have now reached a plateau.
基于我们销售情况的预测,我们明年将开始赚钱。
On the basis of our sales forecasts, we may begin to make a profit next year.
销售经理想在远东开辟新市场。
The sales manager wants to open up new markets in the Far East.
销售助理的职位还有空缺吗?
Be the sale assistant position still open?
不出所料销售部经理今天提出了辞职要求。
As expected, the sales manager gave in his notice at work today.
电视促进许多商品的销售。
Television sells many products.
这部小说已销售约二十万册。
The novel has sold about two hundred thousand copies.
我们正力争今年的销售额增加百分之五十。
We’re shooting this year for a 50% increase in sales.
这个销售中心已经引起了当地居民的愤怒反应。
The shopping centre has called forth an angry response from local residents.
她谈论了销售情况, 却对增加生产的问题一带而过。
She discussed sales, but slid over the problem of how to increase production.
销售量锐减。
Sales have slumped badly.
名牌辅助产品,系列新产品一种延伸产品,如某种软饮料的保健型或某种洗涤剂的液体型,这种产品附加到一系列产品中以促进主要产品销售
An extension product, such as a diet version of a soft drink or a liquid version of a detergent, added to a line to support the sales of the main product.
这幅图画可获利销售。
The painting was sold at a profit.
电视广告促进了他们的销售。
Television advertising boosted their sales.
我们若不能增加货物的销售量, 就必须大幅度降低产量。
If we don’t sell more goods, we’ll have to cut back (on) production.
在当地组装将在某种程度上促进产品销售。
Local assembly will help sale to some extent.
但是,您知道,刚一开始销售新产品,我们会有更多的困难。
But as you know to start with we’ll have more difficulty with new product.
过去五年中,该公司销售量增至三倍。
In the past five years the company has tripled its sales.
她已提升为销售部主任。
She was upgraded to (the post of) sales director.
他是负责销售的副总经理。
He is the vice-president in charge of sales.
销售分析表明,这两种产品在竞争垄断市场方面仍然不分高低。
Sales analyses show these two products are still vying neck and neck to corner the market.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
销售-分配油库
销售-库存比率
销售一批货物
销售一空
销售下降
销售不佳
销售不合卫生标准食品罪
销售不畅
销售与净值比率
销售与商品盘存比率
销售与应收帐款比率
销售与推销
销售专卖
销售专家
销售业
销售业公会
销售业务
销售业务系统
销售业务部
销售业库存指数
销售业绩
销售中介人
销售中介人, 经纪人
销售中心
销售主任
销售主管
销售主要成本
销售义务
销售之部
销售事先调查
销售事务
销售产品
销售产生的价值
销售人员
销售人员薪金
销售代理
销售代理业务
销售代理人
销售代理商
销售代表
销售代销货物
销售价
销售价值
销售价值法
销售价格
销售价格差异
销售价格政策
销售份额
销售企业
销售优势
销售优惠
销售会计
销售会议
销售会谈
销售伪劣商品罪
销售估计
销售体制
销售体系
销售佣金
销售促进
销售保证
销售保证金
销售保险
销售信
销售信息
销售信息交流
销售信息体系
销售信息系统
销售信货
销售值
销售假药罪
销售公司
销售决策变数
销售净值
销售净利
销售净利润率
销售净额
销售净额的比率
销售减少
销售函数
销售分析
销售分类帐
销售分部
销售利润
销售利润中心
销售利润分析
销售利润幅度
销售利润总额
销售利润比率
销售利润率
销售利润边标
销售利税率
销售刺激因素
销售前景
销售副总裁
销售力的管理
销售力量
销售办事处
销售功能
销售劣药罪
销售动向
销售助理
销售包装
销售化企业观念
销售区域
销售区试验
销售协定
销售协议
销售单
销售单位
销售单位销售组织
销售单据
销售危机
销售及管理成本
销售及管理费用
销售及营销
销售发展股
销售发票
销售发票簿
销售可能性
销售合作社
销售合同
销售合同应收帐款
销售合同规定
销售名义
销售后
销售后市场
销售后技术服务
销售吸引力
销售呆滞材料
销售员
销售员估计综合法
销售员推销
销售员销售配额
销售员问题
销售周转
销售和分配的机构
销售和推销处
销售和推销股
销售和支持办事处
销售和服务网络
销售和管理费
销售和资源调动经理
销售商
销售商伙伴
销售商品
销售商品品种
销售商网广告
销售回扣及折让
销售回款记录
销售团队
销售困难
销售国
销售地
销售地区
销售地区权利条款
销售地图
销售场所
销售垄断权
销售培训
销售堆
销售处
销售处长
销售外观
销售外部大环境
销售外部宏观环境
销售外部小环境
销售外部微观环境
销售大会
销售契约
销售奖
销售学
销售学的实践
销售定单
销售定额
销售实力
销售实验
销售审查
销售审核
销售审计
销售客户
销售客户分户帐
销售客户帐
销售客户结单
销售对策
销售对象
销售导向
销售小票
销售局
销售工作
销售工程
销售工程师
销售巨头
销售市场
销售市场保证供应的商品
销售市场分析
销售帐
销售帐户摘要
销售干事
销售平淡
销售年度
销售广告
销售底货
销售店
销售建立需求
销售心理学
销售总值
销售总成本
销售总成本法
销售总收入
销售总监
销售总经理
销售总额
销售情况
销售情报体系
销售情报系统
销售惯例
销售成本
销售成本, 商业成本
销售成本分析
销售成本比率
销售成本汇总表
销售成本的比率
销售成本顾问
销售成本预算
销售或退货
销售战略
销售手册
销售手续费
销售承诺
销售技巧
销售技术
销售折扣
销售折扣准备
销售折扣提成
销售折让
销售报告表
销售抵触
销售指数
销售损失
销售损益
销售损益平衡图
销售控制
销售控制研究
销售推广
销售推扩
销售措施的组织计划
销售支持服务网络
销售支持部
销售收入
销售收入净额百分率
销售收入盈利率
销售收据
销售收益
销售收益率
销售政策
销售政策解答会
销售效果研究
销售效率
销售数量
销售文件
销售文学
销售方式
销售方式多样化
销售方法
销售方针
销售方针报告书
销售方面的情况
销售日期
销售日记帐
销售日记簿
销售日记账
销售时价
销售时点
销售时点情报系统
销售时间和任务研究
销售时间序列
销售旺季
销售明星
销售曲线
销售最大化
销售服务
销售服务处
销售服务组织
销售服务网
销售服务网络
销售期间
销售术
销售机会
销售机构
销售权
销售条件
销售条款
销售构成
销售样品
销售核查
销售检核人
销售概念
销售模型
销售模式
销售毛利
销售毛利差异
销售毛利总额
销售毛额
销售气
销售水准假设
销售水平
销售汇款单记录
销售法研究
销售活动
销售洽谈
销售流程图
销售淡季
销售深度检查
销售深度测验
销售清单
销售渠道
销售渠道长度
销售漏斗
销售潜力
销售激励研究
销售点
销售点中心控制器
销售点数据收集
销售点标志
销售点系统
销售点终点
销售点终端
销售点终端机
销售点连线系统
销售物流
销售状况
销售独有权
销售率
销售现场广告
销售现金
销售用品
销售登记簿
销售百分比法
销售百分率分析
销售百分率法
销售的分支机构
销售的可能性
销售的毛收入
销售的边际利润
销售的进款
销售目录
销售目标
销售目标矩阵表
销售看好
销售知识
销售短视
销售研究
销售研究助理
销售研究方法
销售研讨会
销售确认书
销售科
销售科长
销售程度
销售税
销售税帐
销售税金
销售税金审计
销售站
销售竞争
销售策略
销售管理
销售管理应用程序组合
销售管道
销售簿记
销售系统
销售纯利率
销售纲领
销售组合
销售组合计划
销售组织
销售组织委员会
销售组织建设
销售组织种类
销售经理
销售经理销售部主任
销售经费
销售结构
销售结果
销售结算核实报表
销售统计
销售网
销售网点
销售网贸易
销售者
销售者市场
销售职业
销售职能
销售联合
销售股
销售能力
销售艺术
销售范围
销售行为
销售行政
销售行政主管
销售行政助理
销售行政经理
销售表
销售表现
销售覆盖系数
销售规划
销售规划办事员
销售规定
销售规模
销售计价基准
销售计划
销售计划的理财
销售计划编制
销售订单
销售订单处理
销售记录
销售记录管理
销售许可
销售许可申请
销售许可证
销售设施
销售证
销售证书
销售证券
销售证明书
销售试样
销售说明
销售说明书
销售调度股
销售调查
销售调研
销售谈判
销售账户
销售货物
销售质量
销售贷款公司
销售费
销售费用
销售费用审计
销售费用差异
销售费用率
销售费用表
销售费用预算
销售赃物
销售赃物罪
销售赠券
销售趋势
销售辅助手段
销售辛迪加
销售边标
销售边际
销售过程
销售过程满意度
销售退回
销售退回报告单
销售退货差损
销售途径
销售部
销售部主任
销售部总经理
销售部经理
销售部门
销售部门所作调整
销售部门的领导人
销售配额条款
销售采购
销售量
销售量估计
销售量分析
销售量控制
销售量确认法
销售量责任额
销售量预测
销售金融公司
销售金额
销售金额计划
销售链
销售链系
销售间接费
销售队伍
销售限度
销售限额
销售集团
销售集团承销部分
销售面谈
销售顾问
销售预报
销售预测
销售预算
销售领域
销售领域成本会计
销售额
销售额估计
销售额分类
销售额增加
销售额增殖率
销售额最大化假设
销售额极大化原理
销售额百分比预测法
销售额统计预测
销售额预测
похожие:
非销售
可销售
软销售
反销售
总销售
促进销售
延期销售
折价销售
搭配销售
国内销售
提供销售
邮递销售
倒挂销售
增加销售
商品销售
网络销售
就地销售
捆绑销售
分级销售
最近销售
人员销售
委托销售
分割销售
成品销售
跟单销售
寄托销售
升格销售
仓储销售
同步销售
成批销售
货到销售
非法销售
适路销售
垄断销售
分批销售
高价销售
丧失销售
大量销售
亏本销售
大宗销售
交叉销售
最终销售
证券销售
惰性销售
设备销售
实际销售
线上销售
批发销售
许可销售
总销售额
低档销售
保险销售
优惠销售
承办销售
鼓动销售
展览销售
小额销售
计划销售
刺激销售
个人销售
即期销售
正常销售
电话销售
单份销售
团队销售
技术销售
顺价销售
定约销售
盈利销售
扩大销售
季末销售
日销售额
向上销售
进行销售
电子销售
逆向销售
硬性销售
现货销售
定价销售
推动销售
生产销售
酬宾销售
出口销售
鼓励销售
对人销售
平台销售
平价销售
区别销售
目标销售
条件销售
确定销售
单边销售
按价销售
清底销售
立木销售
直接销售
管理销售
保证销售
国外销售
现金销售
相互销售
返本销售
进销售法
一般销售
后门销售
激励销售
现款销售
反击销售
县销售税
年销售额
零售业销售