销售产品
xiāoshòu chǎnpǐn
продавать товар; реализация продукции
реализация продукции
sell goods; market products; distribute export products on foreign market
в русских словах:
реализация
реализация продукции - 销售产品
реализация продукции
销售产品
примеры:
销售的产品
product sold
销售员上门推销产品。
The salesperson dropped in and promoted the products.
销售开发后的产品
реализация продукции собственной разработки
他在大力销售他的产品。
He is trying hard to sell his products.
制造、使用或销售专利产品
make, use or sell a patented product
卖点毒品,行吗?生产销售点毒品。
Продать немного спидов, мать их! Сварить и продать.
公司授权给零售商销售公司的新产品。
The company authorized the retail stores to sell its new products.
东南亚国家合作销售热带木材产品专家组
Группа экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в торговле тропической древесиной
(对产品或企业销售活动)有同一反响的消费者
сегмент рынка
东南亚国家热带木材产品销售合作专家组会议
Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины
非洲渔业产品销售信息和合作服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
拥有的资源宝库,不开发就不会成为资源不加工就不会变成产品,不销售,也不会成为商品。
Лишь обладая ресурсной сокровищницей, не разрабатывая ее, невозможно получить сами ресурсы, не обрабатывая ресурсы, невозможно превратить их в продукцию, не продавая продукцию, также невозможно превратить ее в товар.
回买(规定销售方应将部分所得款用于购买对方国家产品并销售到本国市场)
закупки встречные
房地产销售
продажа недвижимости
公民在其自留地生产及加工已产的农业产品销售不属于经营活动之类。
Реализация гражданами, ведущими личное подсобное хозяйство, сельскохозяйственной продукции, произведенной и переработанной при ведении личного подсобного хозяйства, не является предпринимательской деятельностью
商品销售不旺
товар плохо идёт
在商品销售的过程中
в ходе реализации товара
拉丁美洲食品销售机构
Латиноамериканское агентство для маркетина продовольствия
金属销售局(黑色金属和金属制品销售局)
Главметаллосбыт Главное управление по сбыту черных металлов и металлических изделий
计算机化鱼产销售信息系统
Система показателей по международному рынку рыбы
工业利润增长较快,主要是生产销售增长较快、PPI回升、钢铁等部分大宗商品所属行业拉动明显等因素影响
Ускорился рост промышленных прибылей, на что главным образом явно повлияли такие факторы как ускорение роста производства и сбыта, новое повышение ИЦП, и взятие "на буксир" со стороны отраслей, относящихся к производству таких крупнооптовых товаров, как сталь и пр.
非法生产销售间谍专用器材罪
незаконное производство и продажа специального оборудования для шпионажа (преступление)
拉丁美洲区域渔产销售信息服务
Служба информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в Латинской Америке и Карибском бассейне
礼品销售处、报亭和饮食服务分股
Подгруппа по магазину подарков, газетному киоску и общественному питанию
我来这里就是为了那些髓吸虫的毒素。你瞧,我是一个销售商,专卖一些……呃,特殊的货物。我的客户们非常渴求我的产品。咳。
И я тут собираю токсин серых ос. Я, как бы это сказать... поставщик особых товаров, и мои клиенты до смерти хотят получить очередную партию. Ха!
推销产品
promote the sale of products
外销产品
products for export; articles for sale in other areas
阿拉伯国家渔产销售信息促进和技术咨询服务
Служба информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в арабских странах
阿拉伯区域渔产销售信息和咨询服务中心组织法
Constitution of the Centre for Marketing Information & Advisory Services For Fishery Products in the Arab Region
亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе
拉丁美洲和加勒比渔产销售信息和咨询服务中心组织法
Constitution of the Centre for Marketing Information and Advisory Services for Fishery Products in Latin America and the Caribbean
国务院办公厅关于限制生产销售使用塑料购物袋的通知
«Предложение Госсовета КНР о запрете производства и продажи одноразовых упаковок из пластика»
关于建立非洲渔产销售信息和合作服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Межправительственной организаций по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
粮农组织/开发署阿拉伯国家鱼产销售信息促进和技术咨询服务
проект ФАО/ПРООН по созданию информационной рекламной и консультативной службы по вопросам сбыта рыбной продукции для стран
关于建立亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Международной организации информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в Азиатско-тихоокеанском регионе
пословный:
销售 | 产品 | ||
продавать, сбывать; реализовать; сбыт, продажа
|
1) продукция, продукт производства, изделие, фабрикат
2) продуктивный
|
похожие:
产品销路
返销产品
推销产品
试销产品
出售产品
产品展销
促销产品
代销产品
适销产品
产品返销
滞销产品
产品推销
热销产品
应销产品
产品销售
畅销产品
待销产品
外销产品
生产销售
销售商品
成品销售
销售样品
销售用品
商品销售
产品销售率
副产品销售
畜产品销售
产品销售量
非销售产品
消费品销售
非商品销售
成品销售科
照权品销售
产品的推销
可销售品质
商品销售量
礼品销售亭
成品销售额
最畅销产品
商品销售局
新产品试销
商品销售帐
推销新产品
凭样品销售
打开产品销路
家产品购销局
不适销的产品
一批试销产品
滞销积压产品
产品销售利润
产品促销活动
售后产品跟踪
长期产品脱销
商品销售地区
供销售的商品
单一产品出售
多种产品展销
收回已售产品
待售产品目录
产品销售毛利
商品销售清单
销售商品品种
军用品销售额
主产品销售量
刺激销售商品
商品销售收入
商品销售渠道
非军用品销售
连带产品销售
奢侈品销售税
库存商品销售
适销对路产品
商品销售帐户
商品折散销售
商品销售市场
商品销售成本
良好销售品质
产品销售总额
产品销售收入
产品销售计划
可供销售产品
产品销售合同
可销售的产品
生产销售单位
产品销售税金
副产品销售量
产品销售净额
未销售的产品
产品销售成本
商品销售的可能
销售产生的价值
产品的销售潜力
延续生产和销售
销售伪劣商品罪
房地产销售收入
搭配销售的商品
主产品销售价值
副产品销售价值
副产品销售成本
农产品共同销售
产品及销售计划
工业产品销售率
商品销售说明书
商品销售记录带
用产品抵销付款
纺织品产销计划
已售产品质量水平
产品许可证售证人
产品许可证售证国
产品发展和销售组
控制产品销售成本
生产及销售的产品
五金制品销售公司
商品销售成本预算
可供销售商品成本
运动用品销售总局
亚洲食品销售协会
联合国礼品销售处
商品销售帐户摘要
农业生产和销售科
控制商品产销协定
商品销售的可能性
进口产品促销组织
罐头食品产销趋势
产品销售组织计划
出售产品销售产品
产品销售成本审计
特价品销售政策损失
售出产品的制造成本
商品和销售渠道手册
产品销售的制造成本
可供销售的商品成本
销售与商品盘存比率
电工产品销售管理总局
农副产品购销合同条例
农工产品产销联营公司
莫斯科金属产品供销局
制定产品生产和销售计划
机械制造产品销售管理总局
货物销售困难, 商品滞销
科研新技术新产品展销中心
有色冶金产品销售管理总局
莫斯科市化学产品供销管理局
生产和销售小型木制品的店铺
俄罗斯冶金工厂产品销售公司
莫斯科电工产品和轴承供销局
无线电技术产品销售管理总局
石油和石油产品销售运输总局
莫斯科市金属产品供销联合公司
莫斯科机器制造产品供销管理局
黑色金属及金属制品销售管理总局
石油及石油产品销售运输管理总局
库班农工产品产销联营公司的标志
俄罗斯联邦化学产品供销管理总局
东南区农产品推销工业局边区营业处
莫斯科市机器制造产品供销联合公司
苏联国家供应局橡胶技术产品供销总局
俄罗斯联邦渔业供应及产品销售管理总局
俄罗斯联邦机器制造工业产品供销总管理局
白俄罗斯共和国部长会议石油产品供销总局
莫斯科市区造纸和林业化学产品供销管理局
原料、废金属及废品收购、加工、销售管理总局
俄罗斯联邦木材采伐与加工工业产品供销管理总局
全苏国立汽车和拖拉机备件和零件生产和销售联合会
俄罗斯联邦通信器材及无线电技术产品供销管理总局
苏联部长会议国家材料技术供应委员会电缆产品供销管理总局