销法师逸才
_
Гениальный Маг Пустоты
примеры:
它常常现身法师学院,汲取青年逸才脑中灵感。
Он появляется в академиях волшебства, чтобы вытягивать вдохновение из юных дарований.
「就在遗忘的背后,是片充满各式思绪,让你自己的思绪无可容身的地方。」 ~时法师逸才奎兹
"Всего на расстоянии крохотного шага от забытья находится область, столь богатая мыслями, что для ваших собственных у вас не остается места." —Квизл, выдающийся хронарх
пословный:
销 | 法师 | 逸才 | |
I
гл. А
1) плавиться, расплавляться, растопляться
2) рассеиваться, расходиться; гаснуть, исчезать
3) хиреть, приходить в упадок; сходить на нет гл. Б
1) плавить, расплавлять, растоплять
2) тратить, расходовать (средства); сорить (деньгами)
3) сбывать, реализовать, продавать (товар)
4) отменять; ликвидировать; погашать; аннулировать
5) понижать; снижать; гасить, глушить
II сущ.
1) расход; потребление; трата; сбыт (товаров)
2) тех. штифт; чека; палец; штырь; шкворень
III собств.
Сяо (фамилия)
|
1) вежл. наставник, учитель (проповедник буддийского учения)
2) даос. сведущий в заклинаниях и талисманах
3) маг
|