长吁短叹
chángxū duǎntàn
без конца вздыхать; сокрушенно охать; стоны и вздохи, со вздохами и стонами
ссылки с:
短叹长吁тяжело охать да вздыхать; охи да вздохи
chángxūduǎntàn
因伤感、烦闷、痛苦等不住地唉声叹气。chángxū-duǎntàn
[moan and groan; sighs and groans] 不停地唉声叹气
cháng xū duǎn tàn
长一声,短一声的叹息不已。表示非常忧戚。
元.王实甫.西厢记.第一本.第二折:「睡不着如翻掌,少可有一万声长吁短叹,五千遍捣枕捶床。」
文明小史.第三回:「柳知府也是长吁短叹,一筹莫展。」
亦作「短叹长吁」。
cháng xū duǎn tàn
long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in paincháng xū duǎn tàn
sigh deeply; heave sighs, short and long; moan and groan; sigh and moan (groan); sigh incessantly; sobbing and sighing; sighs and groans; utter short sighs and long ones:
他忽闻有人在牡丹亭畔长吁短叹。 Suddenly he heard a rustle in the peony pavilion and someone sighing deeply.
sighs and groans
sighs and groans; moan and groan
chángxūduǎntàn
deep groans; moaning and groaning谓叹息不已。
частотность: #36932
синонимы:
примеры:
他忽闻有人在牡丹亭畔长吁短叹。
Suddenly he heard a rustle in the peony pavilion and someone sighing deeply.
пословный:
长吁 | 短 | 叹 | |
глубоко вздыхать; глубокий вздох
|
1) короткий; краткий
2) не хватать, недоставать
3) недостаток, минус
|
I гл.
1) вздыхать в восхищении; хвалить, восхищаться, не сдерживать восхищения
2) вздыхать, охать; стонать, сетовать, печалиться 3) * петь; декламировать нараспев; вторить песне; подпевать
II сущ.
1) вздох
2) жалоба, плач (вид лирической песни, декламации, род юэфу 乐府)
III собств.
Тань (фамилия)
|