门包
ménbāo
подношение (взятка) привратнику, чаевые привратнику (за пропуск к высокопоставленному лицу)
mén bāo
旧时求见显贵或官僚时,送给守门人的财物。
官场现形记.第十九回:「阎王好见,小鬼难当,旁边若有人帮衬,敲敲边鼓,用一个钱,可得两钱之益。倒是送这一万银子的门包,少了拿不出去,总得五千起码。」
文明小史.第三十六回:「我们中国官场实在不容易请教,差不多的就不见。还有他的门口的人勒索门包。」
ménbāo
tip for gatekeepers for passing messages指贿赂守门人的财物。
в русских словах:
обивка двери
门衬里, 门包皮