闲游
xiányóu
бродить, гулять, слоняться (без дела)
xián yóu
无特殊目的随意漫游。
三国演义.第三十七回:「昨为崔州平相约,出外闲游去矣。」
xiányóu
loiter亦作“闲游”。
闲暇时到外面随便游玩;闲逛。
в русских словах:
казуальная игра
休闲游戏
колобродить
-ожу, -одишь〔未〕наколобродить(用于②解)〔完〕〈俗〉 ⑴乱逛; 闲游; 徘徊; 〈转〉恍惚, 思绪不集中. Ребята колобродят. 小伙子们在游逛。Мысли колобродят. 思想恍惚。 ⑵吵闹, 忙乱; 放荡, 不务正业.
прогуливаться
散步 sànbù, 闲游 xiányóu, 遛达 liùda
шароёбиться
徘徊, 闲游
шатася
3) прост. (бродить без дела) 闲逛 xiánguàng, 闲游 xiányóu
шататься
闲游
⑴摆动, 摇动, 活动. Пришла буря: камыш ~ется. 暴风雨来了, 芦苇在摆动。Зуб ~ется. 牙齿活动了。 ⑵摇摇晃晃(地走). ⑶〈口〉闲游, 闲逛. ~ по городу 在市里闲逛
шляться
闲逛 xiánguàng, 闲游 xiányóu
синонимы:
примеры:
信步闲游
walk aimlessly
「愚弟不习商务,懈怠正业,终日仗剑闲游,任侠自在。」
«Я всего лишь дурак без нормальной работы и предпринимательской жилки. Поэтому я трачу время, бездумно размахивая мечом и защищая более слабых...»