闹市
nàoshì
шумный рынок, оживлённая торговая улица
nàoshì
оживлённая [торговая] часть городаоживленная часть города
nàoshì
繁华热闹的街市。nàoshì
[busy streets] 市面繁华的街区
nào shì
1) 繁华热闹的街市。
三国演义.第十回:「他曾为友报雠杀人,提头直出闹市,数百人不敢近。」
初刻拍案惊奇.卷一:「众人与主人,一同走到一处,正是闹市中间,一所好大房屋!」
2) 云阳闹市的省称,宋元时相传的杀人场。
元.李行道.灰阑记.第四折:「这几个流窜在边荒地,这两个受刑在闹市里。」
nào shì
downtown area
city center
nào shì
busy shopping centre; downtown area; busy streetsnàoshì
busy shopping district; downtown area热闹的街市。
частотность: #20529
в самых частых:
в русских словах:
бедлам
疯人院, 闹市, 〔阳〕(常用作谓)〈口〉混乱, 一团糟.
синонимы:
примеры:
希尔妲发狂般地想要出声,但她的连连哞叫在闹市当中却无人理睬。她虽然料到会有这般下场,但仙儿诅咒的后果比她预想还要严重。
На рынке никто не обращал внимания на перепуганное мычание Хильды. Проклятие феи оказалось еще хуже, чем она боялась.
……还有整个摇滚城市瑞瓦肖城最快节奏的音乐。你们这群小流氓,闹市流浪汉,娘娘腔,还有漂移狂魔……
«...И де-факто самыми быстрыми треками во всем рок-городе Р-Р-ревашоль. дорожные хулиганы, центровые дрифтеры, девчонки-поклонницы И ребята на прокачанных тачках...
我厌烦每天高峰时间来回上下班,我想在农村购置一幢小别墅,以逃避闹市生活。
I’m tired of traveling in and out to work every day in the rush hour; I’d like to buy a cottage in the country and get away from it all.