阿拉木图站
ālāmùtú zhàn
"Алма-Атинская" (станция метро)
примеры:
阿拉木图地球物理试验场
Алма-Атинский геофизический полигон
阿拉木图行动纲领中期审查
обзор Алмаатинской программы действий
促进独立和多元亚洲传媒阿拉木图宣言
Алма-Атинская декларация о содействии развитию независимых и плюралистических средств информации в Азии
Алматинекое производственное объединение мостовых железобетонных конструкций 阿拉木图钢筋混凝土结构桥梁生产联合企业
АПО МЖБК
关于在国际论坛促进适用奥胡斯公约原则的阿拉木图准则
Алматинское руководство по содействию применению принципов Орхусской конвенции на международных форумах
阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要
Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развив
2001年9月,上海合作组织成员国总理在阿拉木图举行首次会晤,宣布正式建立上合组织框架内的总理定期会晤机制。
В сентябре 2001 года главы правительств членов организации провели в Алматы первое совещание, на котором заявили об официальном создании механизма регулярных встреч глав правительств в рамках ШОС.
пословный:
阿拉木图 | 站 | ||
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|