附上
fùshàng
прикладывать, прилагать
fùshàng
приложить; вложить (напр., в письмо)прилагать, приложить
fù shàng
attached
included herewith
fù shang
enclosed herewith:
我随信附上两张票。 I enclose two tickets along with this letter.
附上样稿一份,请查收。 Enclosed please find a set of sample sheets.
enclosing herewith
fùshàng
wr. enclose herewith
我随信附上一张照片。 I have enclosed a photo with this letter.
attach; attachment
1) 对君上随声附和。
2) 书信用语。附带奉上。
частотность: #36756
в русских словах:
маркировать
附上标签
прикреплять
4) (документ, файл) 附上 fùshàng
прилагать
2) (представлять вместе с чем-либо) 附 fù, 附上 fùshàng, 附送 fùsòng
референция
К моему заявлению прилагаю референции - 随我的申请书附上几份鉴定书
снабжать
2) (дополнять) 增补 zēngbǔ; 附上 fùshàng
сопровождать
3) (дополнять чем-либо) 加上 jiāshàng, 添上 tiānshàng; 附上 fùshàng
сопроводить заявление справкой - 把申请书附上证件
синонимы:
примеры:
证明书抄件附上
копия удостоверения приложена
你再附上一笔画
добавить (дописать) ещё черту (иероглифа)
附上照片一张
приложить фотокарточку
他叫狐狸附上了
им завладела лисица-оборотень
把申请书附上证件
сопроводить заявление справкой
信中附上几笔
add a few words in a letter
我随信附上两张票。
I enclose two tickets along with this letter.
附上样稿一份,请查收。
Enclosed please find a set of sample sheets.
随函附上20分邮票一张。
Enclosed herewith is a twenty-fen stamp.
请附上写明姓名地址的回邮信封。
Please enclose a self-addressed envelope.
我随信附上一张照片。
I have enclosed a photo with this letter.
兹随函附上
прилагаем к письму
附上一式三份合同
приложить документы в трех экземплярах
这是龙身上的一部分,一片龙鳞——它已经被附上了魔法,不再是普通的龙鳞了。完整的龙鳞可以帮助我们找到那头野兽的巢穴,而破碎的龙鳞就毫无用处。
Это – заколдованная драконья чешуя. Целая чешуйка открывает проход в драконье логово, а в сломанном виде она бесполезна.
附近的山猫已经受到了水晶魔力的影响,成为了牺牲品,我们不得不清除它们。带回它们的项圈,<name>,这样我就可以看看是否能给这些项圈附上一定的魔法抗性,帮助它们从疯狂中恢复过来。
Некоторые из местных животных, например рыси, попали под влияние кристаллов, и их придется истребить. Принеси мне их ошейники, <имя>, и я попробую восстановить нашу власть над оставшимися рысями.
符石边上的注解说,这些纪念碑上的宝石都附上了魔力,可以召唤火焰风暴。
На руническом камне написано, что здешние самоцветы обладают способностью вызывать огненный шторм.
基于你带给我的东西,我想我们或许有一个解决方案。我在鞭藤的种子里附上了治疗能量。
Думаю, благодаря тому, что ты <принес/принесла> мне, мы найдем решение. Я наполнил семена хлещущей лозы исцеляющей энергией.
在黑暗的海底,如果没有任何辅助手段的话,要想找到那些宝藏几乎是不可能的。博士做的潜水镜可以派上大用场,不过他要从山 上的洞穴里弄些魔石来,好给他的潜水镜附上魔法。
Найти драгоценные камни в море без посторонней помощи почти невозможно. Доктор сконструировал специальные очки, которые должны помочь. Ему нужно зарядить эти очки энергией, извлеченной из заколдованного камня в пещере, расположенной выше по холму.
除此之外,为了帮助你面对接下来的试炼,我会为你的神器附上宝库守护者的力量。愿它在需要的时候帮你克服难关。
Еще я наделю твой артефакт силой смотрителя хранилища – она поможет в предстоящих испытаниях. Надеюсь, в час нужды моя сила пригодится.
如果可以的话,找些羊皮纸,并为它们附上全能属性。过来,我会把公式告诉你。
Возьми несколько листов пергамента и наложи на них чары универсальности. Вот формула, которая понадобится тебе для работы.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск