陌生男人
mòshēng nánrén
незнакомый мужчина, незнакомец
примеры:
我恳求你,回来吧。现在每天都更加危险。房子外有陌生男人徘徊,看着我,手上还拿着武器。我很担心他们知道我们的财物都藏在哪里,寻找机会洗劫这里,甚至做出更可怕的事。
Прошу тебя, возвращайся. Тут становится все опаснее. Вокруг дома крутятся какие-то люди, наблюдают за мной. У них оружие. Я боюсь, что они откуда-то узнали о нашем тайнике и теперь только ждут случая, чтобы нас обокрасть, или что похуже.
但男爵的手下并不喜欢陌生人。
Люди барона чужих не любят.
男孩挡住门不让那个陌生人进去。
The boy barricaded the door to keep the stranger out.
他们教育小男孩不要和陌生人说话。
They taught the little boy not to talk to strangers.
男孩很机敏地回答了陌生人的问题。
The boy was alert in answering the stranger’s questions.
另一个男孩摇摇头。“不,你知道的,我们真的不能跟陌生人说话。”
Второй близнец качает головой. «Нет. Нам вообще нельзя разговаривать с незнакомцами, знаешь ли».
最后一点:这里的净源导师们都是勤奋的男男女女。像你这样的陌生人也许会陷入与他们的...纠纷中。
И еще одно: магистры здесь – люди очень усердные. Чужак при встрече с ними может вляпаться... в неприятности.
这个男人说的是真的。小伙子,我会放你们余下的人一条生路。但是你得帮我一个忙。你要把今天的事告诉你的朋友、你的邻居和你遇见的每一个陌生人。
Он верно говорит. Я сохраню вам жизнь. Но вы окажете мне услугу. Будете рассказывать своим друзьям, соседям и всем, кого встретите, про этот день.
陌生人的请求
просьба незнакомца
爸!爸!有陌生人!
Батя! Батя! Чужие!
陌生人危险?
Страх перед неизвестностью?
狗猛扑陌生人
собака набросилась на незнакомца
与陌生人交谈
Поговорить с незнакомцем.
我是个陌生人。
Не хотелось бы тебя огорчать, но ты уже некоторое время говоришь с незнакомцем. Со мной.
过来,陌生人。
Подходи, незнакомец.
谢谢你,陌生人。
Благодарю, незнакомец.
告辞,陌生人。
Прощай, странник.
又一个陌生人。
Еще один чужак.
我讨厌陌生人。
Я чужих не люблю.
谢谢你,陌生人...
Спасибо, незнакомец...
走开,陌生人。
Иди своей дорогой, чужак.
谢谢你,陌生人!
Спасибо тебе!
站住,陌生人。
Стой. Ни с места.
因为是陌生人?
Потому что они не знают тебя?
闪开,陌生人。
В сторону, незнакомец.
你好,陌生人。
Приветствую тебя, <незнакомец/незнакомка>!
我跟踪了当地的祭司,一个叫卢瓦克的男人。我感觉他比白银谷大多数人知道得都多,因为我跟踪他的那晚,他见了穿斗篷的陌生人,甚至还有哥布林。
Я следил за местным жрецом, которого зовут Лоик. Похоже, он знает намного больше, чем жители Силверглена. Поэтому я крался за ним по ночам и наблюдал, как он встречается с разными типами в балахонах и даже с гоблинами.
我不和陌生人谈话!
Я ничего не знаю! И я не разговариваю с незнакомцами!
出现了一个陌生人
объявился неизвестный человек
陌生人,在找人吗?
Ищешь кого-нибудь, незнакомец?
呃,你好,陌生人!
Сколько лет, сколько зим!
不要给陌生人开门
не надо открывать дверь незнакомцам
你好呀,陌生人。
Здравствуй, незнакомец.
不要拿陌生人的糖
Никогда не разговаривайте с неизвестными
狗闻闻那个陌生人。
The dog sniffed at the stranger.
我不跟陌生人交谈。
Разве я тебя знаю? Я не веду бесед с чужаками.
陌生人,帮帮忙吧。
Ты поможешь мне, <незнакомец/незнакомка>?
你是个陌生人吗?
А ты - незнакомец?
我不想杀陌生人。
У меня нет желания резать людей, которых я даже не знаю.
她待他如陌生人。
She treats him as if he were a stranger.
我不喜欢陌生人……
Не люблю чужаков...
好心的陌生人上。
Доброжелатель
盯着陌生人的脸看
всматриваться в лицо незнакомца
他待他姐姐如陌生人。
He treats his elder sister as though she were a stranger.
把陌生人拒之门外
не пускать незнакомых людей
陌生人,更多的陌生人!
Все едут и едут...
旅途平安,陌生人。
Береги себя.
我不和陌生人说话。
Я не разговариваю с незнакомцами.
她见到陌生人就发憷。
Она стесняется незнакомцев.
狗把陌生人嗅了个遍
Собака обнюхала незнакомца
有个陌生人想见你。
A strange person is asking to see you.
她对陌生人起疑心。
She is suspicious of strangers.
陌生人,你得帮帮我!
<Незнакомец, ты должен/Незнакомка> ты должна; мне помочь!
迷路了吗,陌生人?
Ищешь дорогу?
有陌生人!快逃命啊!
Чужаки! Спасайся кто может!
陌生人,越来越多的陌生人!
Все едут и едут...
狗对着陌生人嗥叫。
The dog snarled at the stranger.
我不跟陌生人喝酒。
Я с чужаками не пью.
她对陌生人很警惕。
She was wary of strangers.
陌生人总是惹麻烦。
От чужаков вечно неприятности.
陌生人,你想干嘛?
Чего надо?
不要轻易相信陌生人
не нужно легко верить незнакомым людям
祝你好运啊,陌生人。
Удачи тебе.
你有什么事,陌生人?
Зачем ты мне надоедаешь, чужак?
他经常与陌生人搭讪。
He would often strike up conversations with complete strangers.
把陌生人上下打量一番
осмотреть незнакомца с ног до головы
别轻举妄动,陌生人。
Смотри не нарывайся.
靠近点看吧,陌生人!
Подойди ближе, незнакомец!
非常感谢你,陌生人...
Спасибо тебе, незнакомец...
她见到陌生人会害羞。
She is chary of strangers.
你确定你不是陌生人吗?
А ты точно не незнакомец?
陌生人。让你天旋地转。
Чужак. Ты не с той стороны вошел.
他对我完全是个陌生人。
Он мне совершенно не знаком.
在陌生人面前显得羞答答
be shy in the presence of strangers
想要练习吗,陌生人?
Хочешь попрактиковаться?
帮助陌生人赶走女海妖
Помочь незнакомцу отогнать сирен.
我不该跟陌生人说话……
Мне нельзя разговаривать с теми, кого я не знаю.
他对陌生人不太友好。
Он чужаков не любит.
狗向陌生人扑了过去。
The dog made for the stranger.
你做到了!谢谢,陌生人!
Получилось! Спасибо, незнакомец!
谢谢你,陌生人。谢谢你做的一切。
Спасибо тебе. Спасибо тебе за все.
我想这行不通,陌生人。
Это вряд ли.
我会盯住你的,陌生人。
Я слежу за тобой, незнакомец.
关于戴着眼罩的陌生人…
Я ищу незнакомца с глазной повязкой...
卢锡安保佑你,陌生人。
Благослови тебя Люциан, путник.
愿意帮助陌生人的人不多。
Немногие люди готовы помогать чужакам.
我一般不跟陌生人喝酒。
Я не пью с незнакомцами.
我不太擅长和陌生人沟通。
Я не очень умею общаться с незнакомыми людьми.
我不应该和陌生人说话。
Мне папа с мамой не разрешают с незнакомцами разговаривать.
站住,陌生人。是敌是友?
Стоять, чужак. Ты друг или враг?
你会借钱给一个陌生人吗?
Ты можешь одолжить денег незнакомцу?
我不-不会和陌生人谈论这个。
Я не буду обсуждать это с чужаками.
没关系。再见了,陌生人。
Это неважно. Всего наилучшего, незнакомец.
这陌生人的举止像生而富贵的人。
The stranger’s conduct was that of a man who had been born with a silver spoon in his mouth.
同陌生人在一起感到不自在
чувствовать зажатость с незнакомцами
噢,又来了一个陌生人。
Снова незнакомое лицо.
爸爸要我别跟陌生人说话。
Папа сказал не разговаривать с незнакомцами.
пословный:
陌生 | 男人 | ||
1) nánrén мужчина
2) nánren муж
|