限定
xiàndìng
определять; устанавливать предел (срок); ограничивать, лимитировать; ограниченный, лимитированный; предельный
限定高度 предельная высота
xiàndìng
ограничить; лимитироватьxiàndìng
лимит; ограничение; оговорка || устанавливать, определять лимит; ограничивать; оговаривать (напр. в заказе на тот или иной вид продукции)xiàndìng
在数量、范围等方面加以规定:限定报名时间│讨论的范围不限定。xiàndìng
(1) [limit; restrict; prescribe(set) a limit to]∶指定范围、 限度, 不许超过
限定时间完成
(2) [determine]∶确定...的界线或范围
xiàn dìng
规定时间、空间或动作的范围。
如:「老师限定学生只能在操场上打球。」
xiàn dìng
to restrict to
to limit
xiàn dìng
prescribe (set) a limit to; limit; restrict; determine; define; qualify:
限定参观人数为50人 limit the number of visitors to fifty
限定时间完成 prescribe a time limit for fulfilment
每次发言限定在15分钟之内。 Speeches were limited to 15 minutes each.
xiàndìng
1) v. prescribe/set limits to; limit; restrict
限定一小时以内交卷。 Everyone must hand in their paper within one hour.
2) n. lg. qualification
在数量、范围等方面加以规定。
частотность: #13022
в русских словах:
атрибутивный
〔形〕〈语法〉限定(语)的. ~ая связь слов 词的限定关系. ~ая синтагма 限定性结构; 限定性句段.
всяк
-а, -о, -и〔代, 限定〕 (всякий①解的短尾形式)〈俗〉 ⑴每一个. ⑵(用作名)всяк(只用第一格)〔阳〕每一个人.
сколечко
〔副, 限定〕〈口〉сколькоII②解的指小.
сякой
〔代, 限定〕见 такой-сякой.
такой-сякой
(代, 限定)没出息的 (用于讽刺, 骂人)
синонимы:
примеры:
限定高度
предельная высота
概念的限定
ограничение понятия
给发言人限定的发言时间是十分钟
регламент для выступающих десять минут
限定参加者名额的竞赛
закрытый конкурс
限定发言[人的]时间
ограничивать оратора временем
限定工业企业中一天工作八小时和一周工作四十八小时公约
Конвенция об ограничении рабочего времени на промышленных предприятиях до восьми часов в день и сорока восьми часов в неделю
撤销限定继承权(地产等)
dock the entail
限定参观人数为50人
limit the number of visitors to fifty
限定时间完成
prescribe a time limit for fulfilment
每次发言限定在15分钟之内。
Speeches were limited to 15 minutes each.
限定财产继承权所有权
tail
限定一小时以内交卷。
Everyone must hand in their paper within one hour.
评估假设和限定条件
сделанные допущения и ограничительные условия оценки
没有限定的权利
indefinite right
达到限定值的
numbered
限定用途的现金
restricted cash
限定的频带宽度
limited bandwidth
限定金额及支付期的支票
limited check
把文章限定在一页里
уложить статью в один лист
加速臂向前(后)转动限定面
площадка ограничения разворота рычага досылателя вперёд назад
主要限定值(飞行状态的)
основные ограничения режимов полёта
给定状态下飞行标卡限定速度, (飞行员座舱内标卡规定的最大容许速度)
максимально допустимая скорость полёта на данном режиме
限定力(与运动方向相垂直的)
вынуждающие силы перпендикулярные к направлению движения
约束力, 限定力(与运动方向相垂直的)
вынуждающие силы перпендикулярные к направлению движения
事故定位区, 事故限定区)
зона локализации аварии ЗЛА
等时线限定的岩石体(即等时体chronosome)的三维作图构成了地下岩石性质和生物地层学定量预测的基础。
Трехмерные построения литологических тел, ограниченных изохронами (а именно хроносом), составляет основу количественного прогноза литологии и биостратиграфии недр.
限定词, 限定符
уточнитель, спецификатор
限定值标牌,限定值表
табличка (с указанием) ограничений
“马车——限定款”宝石镶嵌挎包
"Дилижанс - Эксклюзив" - украшенный самоцветами клатч
“马车——限定款”附魔之夜手提包
"Дилижанс - Эксклюзив" - очаровательный коктейльный ридикюль
在战胜了所有挑战者之后,他会叫出比格维尔。杀了比格维尔,在限定的时间内回到我这里来复命。
Когда ты одолеешь всех, он позовет Большого Вилла. Убей его и вернись ко мне за отведенное время.
加入正在进行的乱斗,与你的敌人决一死战吧。这个活动抛弃了传统的规则,只在限定时间内才能参加。
Присоединяйся к потасовке и дерись в боях с особыми правилами – это событие ограничено по времени!
都说只要买到每月限定十枚的超稀有的「琉璃新月」,就可以俘获心上人的心…
Мы производим только десять лазурных полумесяцев в месяц, и в народе говорят, что такой подарок точно пленит сердце вашей второй половинки...
订餐的廷方先生正在孤云阁等待餐品送达。运送餐品期间不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给廷方先生吧。
Тин Фан ждёт свою еду в каменном лесу Гуюнь. Вы не можете ускоряться или получать урон во время доставки. Принесите ему еду в установленное время.
订餐的铃官小姐正在荻花洲附近等待餐品送达。运送餐品期间不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给铃官小姐吧。
Лин Гуань ждёт свою доставку неподалёку от Тростниковых островов. Вы не должны получать урон или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Отнесите ей еду в установленное время.
海灯节活动期间内,可将海灯节限定材料提交给慧心。齐心协力,一起建设明霄灯吧!
Во время Праздника морских фонарей вы можете сдавать особые материалы Хуэй Синь, чтобы помочь со строительством лунного фонаря.
订餐的西瑞正在风龙废墟等待餐品送达。运送餐品期间不能沾染任何元素、不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给西瑞先生。
Силио ждёт свою доставку в районе логова Ужаса бури. Вы не должны ускоряться, получать урон или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Отнесите ему еду в установленное время.
订餐的廷方先生正在遁玉陵附近等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给廷方先生吧。
Тин Фан ожидает доставку рядом с гробницей Дуньюй. Вы не должны пользоваться планером, получать урон или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Доставьте ему еду в целости и сохранности за отведённое время.
订餐的安杰洛先生正在果酒湖西岸等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能冲刺、不能攀爬、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给安杰洛先生吧。
Анджело ждёт свою еду на западном берегу Сидрового озера. Вы не можете ускоряться, карабкаться, получать урон или парить на планере во время доставки. Принесите ему еду в установленное время.
订餐的铃官小姐正在明蕴镇等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能攀爬、不能冲刺,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给铃官小姐吧。
Лин Гуань ожидает свою доставку в деревне Миньюнь. Вы не должны пользоваться планером, карабкаться или ускоряться во время доставки. Доставьте ей еду в целости и сохранности за отведённое время.
我的愿望?嗯。以前,我想着要游历整个世界。现在也一样,不过嘛,加上了一份限定条件,那就是跟你一起。有你在,才是完整的。记叙者果然要和冒险者在一起才行嘛,嘿嘿!
Моё сокровенное желание? Я всегда мечтал быть свободным и странствовать по свету. Но теперь я хочу, чтобы во всех этих путешествиях меня сопровождал ты! Каждый день с тобой - это новое приключение, а рассказчики всегда должны следовать за приключениями.
订餐的西瑞先生正在望风角附近等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给西瑞先生吧。
Силио ждёт свою доставку в районе пика Буревестника. Вы не должны ускоряться, получать урон или пользоваться планером во время доставки. Отнесите ему еду в установленное время.
订餐的瓦里特先生正在晨曦酒庄西面等待餐品送达。运送餐品期间不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给瓦里特先生吧。
Валлит ждёт свою еду к западу от винокурни «Рассвет». Вы не должны подвергаться воздействию элементов во время доставки или получать урон во время доставки. Принесите ему еду в установленное время.
订餐的瓦里特先生正在石门等待餐品送达。运送餐品期间不能冲刺、不能沾染任何元素,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给瓦里特先生吧。
Валлит ждёт свою доставку у Каменных врат. Вы не должны ускоряться или подвергаться воздействию элементов. Доставьте ему еду в целости и сохранности за отведённое время.
在限定时间内抵达终点且未被水泡击中
Достигните финиша за отведённое время, не попав под атаку Туманных пузырей
订餐的铃官正在绝云间等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能攀爬、不能沾染任何元素,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给铃官吧。
Лин Гуань ждёт свою доставку в Заоблачном пределе. Вы не должны использовать планер, карабкаться или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Отнесите ей еду в установленное время.
订餐的廷方先生正在轻策庄某处等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能攀爬,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给廷方先生吧。
Тин Фан ждёт свою еду в деревне Цинцэ. Вы не можете использовать планер или карабкаться во время доставки. Принесите ему еду в установленное время.
订餐的铃官正在望舒客栈西侧某处等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能冲刺、不能沾染任何元素,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给铃官吧。
Лин Гуань ждёт свою доставку на запад от постоялого двора «Ваншу». Вы не должны использовать планер, ускоряться или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Отнесите ей еду в установленное время.
订餐的瓦里特先生正在果酒湖西岸等待餐品送达。运送餐品期间不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给瓦里特先生。
Валлит ждёт свою доставку у Сидрового озера. Вы не должны ускоряться или получать урон. Доставьте ему еду в целости и сохранности за отведённое время.
订餐的铃官小姐正在荻花洲西北等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给铃官小姐吧。
Лин Гуань ожидает свою доставку на Тростниковых островах. Вы не должны пользоваться планером, получать урон или ускоряться во время доставки. Доставьте ей еду в целости и сохранности за отведённое время.
订餐的子瑞先生正在渌华池等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给子瑞先生吧。
Цзы Жуй ждёт свою доставку у озера Лухуа. Вы не должны пользоваться планером, получать урон или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Доставьте ему еду в целости и сохранности за отведённое время.
订餐的廷方先生正在地中之盐等待餐品送达。运送餐品期间不能冲刺、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给廷方先生吧。
Тин Фан ждёт свою еду в Солёных землях. Вы не можете ускоряться или получать урон во время доставки. Принесите ему еду в установленное время.
订餐的西瑞正在晨曦酒庄西南面等待餐品送达。运送餐品期间不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给西瑞先生。
Силио ждёт свою еду в юго-западной части винокурни «Рассвет». Вы не должны подвергаться воздействию элементов во время доставки или получать урон во время доставки. Принесите ему еду в установленное время.
挑战开始!在限定时间内躲避水泡,抵达终点
Достигните финиша за отведённое время, избегая Туманных пузырей
订餐的铃官小姐正在荻花洲西北等待餐品送达。运送餐品期间不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给铃官小姐吧。
Лин Гуань ждёт свою доставку в северо-западной части Тростниковых островов. Вы не должны получать урон или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Отнесите ей еду в установленное время.
好奇的子瑞正在孤云阁等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给子瑞吧。
Любопытный Цзы Жуй ждёт свою доставки в каменном лесу Гуюнь. Вы не должны использовать планер или получать урон во время доставки. Отнесите ему еду в отведённое время.
订餐的廷方正在渌华池附近等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能攀爬、不能沾染任何元素,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给廷方吧。
Тин Фан ждёт свою доставку у озера Лухуа. Вы не должны использовать планер, карабкаться или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Отнесите ей еду в установленное время.
在限定时间内抵达终点,消灭魔物可以略微延长时间。
Достигните финиша за отведённое время. Побеждённые по пути противники дадут вам дополнительное время.
廷方正在青墟浦等待餐品送达。运送餐品期间不能使用风之翼、不能沾染任何元素、不能受伤,否则餐品会受到损坏。在限定时间内,将餐品完整地送给廷方吧。
Тин Фан ожидает доставку у озера Цинсю. Вы не должны пользоваться планером, получать урон или подвергаться воздействию элементов во время доставки. Доставьте ему еду в целости и сохранности за отведённое время.
你的作业我会重点批改,保证你学有所成!至于你的学费…我要风花节限定的苹果鲜花酒。
На твоё домашнее задание я обращу особое внимание, чтобы гарантировать твой прогресс! А плата за учёбу... эксклюзивное молодое вино Праздника ветряных цветов.
在限定时间内沿正确路径抵达终点且未踩踏错误的石板
Следуйте по корректному пути и достигните финиша за отведённое время, не наступив на неправильные каменные платформы
获取奖励经验,在奖励路线中提升等级,赢得限定奖励!
Получайте опыт, чтобы продвигаться по ленте наград и открывать уникальные призы!
指定英雄是否正在使用(可以限定在队伍中或游戏中)。
Проверка игры за указанного героя .
仅限定做
Работаю только на заказ!
每档首充翻倍,限定一次
Бонус первой покупки доступен лишь один раз
未能在限定时间内抵达终点
Не смогли достигнуть финиша за отведённое время
未能在限定时间内沿正确路径抵达终点
Не смогли достигнуть финиша за отведённое время следуя по корректному пути
在限定时间内沿正确路径抵达终点
Следуйте по корректному пути и достигните финиша за отведённое время
未能在限定时间内尽可能接取花冠
Не смогли собрать все Венчики за отведённое время
科学家很快发现他们可以在∗严格限定∗的超声波频率范围内追踪、甚至是∗预测∗它们的进食、交配和迁移模式——甚至比那些最高音调的蝙蝠声波还要高。
Вскоре ученые выяснили, что возможно отследить и даже ∗предсказать∗ паттерны, появляющиеся в ∗четко ограниченном спектре∗ ультразвуковых волн — даже выше, чем самые высокочастотные сигналы летучих мышей. Паттерны эти напоминали сигналы к еде, спариванию и миграции.
达到最大技能限定
Заполнено максимальное количество ячеек навыков
每个发言者限定发言五分钟。
Each speaker was allotted five minutes.
插入成份,插入词在书写中插入的与上下文的语法结构没有关系的限定或补充的词、短语或句子
A qualifying or amplifying word, phrase, or sentence inserted within written matter in such a way as to be independent of the surrounding grammatical structure.
她被限定每天只吃含一千六百大卡热量的食物。
She was put on a diet of only 1600 calories a day.
这城堡限定由长子继承。
The castle is entailed on the eldest son.
这些财产若非限定继承的话, 他早就卖掉了。
He would have sold the property long ago had it not been entailed.
一些国家建议应该限定石油价格。
Some countries suggested that the price of oil be pegged down.
俱乐部的成员限定在三十岁以下。
Membership in this club is restricted to man under 30.
因装卸工人不足,故无法在限定期间内完成装船。
Shipment cannot execute within period owing stevedore shortage
你收到了一个独家限定礼品包。
Вы получили уникальный мешок с подарками.
核口可乐胜利味和晶莹味是地区限定的口味。这两种口味只有在美国西南地区才买得到。
"Ядер-Кола Победа" и "Кварцевая Ядер-Кола" примеры региональных брендов. Конкретно эти напитки распространялись только на юго-востоке США.
начинающиеся:
限定–强调语气词
限定–疏状关系
限定–空间关系
限定–限制关系
限定中立
限定产权财产
限定从属句
限定付款日期
限定代词
限定件
限定价格
限定位
限定位指示位
限定余额
限定作用
限定供货商的代购订单
限定信息单一方程法
限定值标牌
限定值表
限定偏差
限定全局名
限定关系
限定准备金
限定到达时间
限定副词
限定功能
限定动词
限定原理
限定变动汇价制
限定变异
限定变长编码
限定句
限定句子
限定名
限定名空格
限定吸收
限定周期
限定命中角
限定器
限定团体
限定地址
限定地点承兑
限定块
限定培养基
限定基金
限定复合句
限定失当
限定女嗣继承
限定女嗣继承的产业
限定女系继承的地产
限定子句
限定字
限定存取数据
限定容量
限定对决
限定屈服强度套管
限定屈服强度油管
限定开关时间
限定引用
限定形容词
限定性主从联系
限定性主体
限定性动词
限定性季节模型
限定性指令
限定性标准
限定性特征
限定性的
限定性结构段
限定性质
限定意义
限定成分
限定战斗机汽油
限定所有权
限定承认
限定报价
限定指令
限定指示服务
限定损坏部位
限定推理
限定效率
限定数据名
限定数据文件
限定日剂量
限定时制的
限定时间
限定时间承兑
限定条件
限定构象
限定查帐证明书
限定段名
限定汇率
限定流动基金
限定深度
限定渔获量
限定温度
限定源扩散
限定激活区激光器
限定版
限定物
限定物权
限定状态
限定状语
限定环
限定用途公积金
限定用途基金
限定用途现金
限定用途资产
限定电子注速调管
限定男嗣继承的产业
限定的暴露剂量
限定的机械系统
限定的海域
限定的甲板区
限定的肿瘤致死量
限定祈愿道具
限定空间
限定突块
限定符号
限定糊精酶
限定线
限定线性碰撞阻止本领
限定线束
限定线束孔径
限定组合键
限定继承
限定继承产
限定继承人
限定继承权
限定继承权的解除
限定继承权益
限定继承的产业
限定继承的人
限定继承的利益
限定继承的土地
限定继承的地产
限定继承的财产
限定继承的遗产
限定编码
限定背书
限定范围
限定补语
限定表达式
限定规则
限定规格
限定角
限定订单
限定订货
限定词
限定词参照
限定语
限定语句
限定语气词
限定说明
限定诺卡菌
限定调用
限定财产继承权
限定责任能力
限定货币
限定购股权
限定资产
限定距离译码
限定输出功率
限定辞
限定连接词
限定退休金计划
限定通道记录输出
限定速度
限定野照射
限定随机抽样法
限定雇主劳工
限定面积结
限定额
限定高度
похожие:
段限定
再限定
区限定
特别限定
前限定词
极限定理
显式限定
被限定的
层面限定
名字限定
上限定理
计量限定
字限定符
非限定式
词形限定
被限定词
下限定理
结构限定
定位限定
职责限定
非限定名
数值限定
隐式限定
界限定理
特殊限定
全限定名
字段限定
格式限定
有限定义
载荷限定
极限定律
极限定额
价格限定
偏移限定
期间限定
摆轮限定杆
非限定资产
定位器限定
指针限定钉
事故限定区
后位限定词
把 限定在
非限定订单
前位限定词
电视限定法
下标限定名
变址限定符
存储区限定
不限定链系
纯限定关系
物主限定词
完全限定名
非限定调用
定位限定符
名字限定法
能效限定值
前置限定词
疏状限定语
路选限定器
非限定动词
非限定子句
不限定指令
组界再限定
受限定病毒
被限定病毒
文件限定词
命令限定词
部分限定名
非限定量词
语境限定语言
双字符限定符