隔空对话
gékōng duìhuà
общение на расстоянии, заочное общение; общаться/разговаривать/вести беседы не в реале
примеры:
听他那没完没了的连篇空话对我的耐心真是一大考验。
Listening to his continuous stream of empty chatter really tested my patience.
我讨厌宴会。对话空泛、食物只能塞牙缝、酒喝起来跟尿没两样…
Ненавижу банкеты. Вся эта болтовня ни о чем, крохотные порции, скверная выпивка...
пословный:
隔空 | 对话 | ||
на расстоянии; в отдалении друг от друга; в разном пространстве
|