难容
nánróng
1) недопустимый; непростительный (часто о своём поступке)
2) тугоплавкий
nán róng
1) 容纳不下。
三国演义.第二十七回:「贫僧此处难容,收拾衣钵,亦往他处云游也。」
2) 无法容忍。
如:「天理难容」。
примеры:
你这样做情理难容。
It was preposterous for you to do that.
你做的这件事情天理难容
то, что ты сделал, невозможно простить
天灾的抬头和天空的裂隙显然让他们变得更加狂妄,他们又开始绑架我们的北伐军,用来进行天理难容的炼金术试验。
Возвращение Плети и небесный разлом явно вдохновили их, и они снова начали похищать наших рыцарей и проводить чудовищные алхимические эксперименты.
容天下难容之事
прощать непрощаемое (о Будде)
精灵们很难容忍自己日常饮食中的肉味。我为他们准备的没那么...浓郁。你拿到的饭菜可要优质多了。
Эльфам не так просто переваривать мясные блюда. Я готовлю для них кое-что менее... сытное. Ты же получишь куда лучшее блюдо.
这种事天理难容,那些东西根本不该存在。
Это неприемлемо. Они просто не имеют права на существование.