雨果
yǔguǒ
1) Гюго (фамилия)
维克多·雨果 Виктор Гюго
2) Хуго, Хьюго (имя)
Гуго
yǔ guǒ
人名。(西元1802∼1885)法国诗人、小说家、剧作家。少时曾随父出征,而父为拿破仑手下名将,曾任上议院议员,后逃亡国外。作品多鼓吹人道主义,拥护自由民主。着有巴黎圣母院(电影译名钟楼怪人)、悲惨世界(电影译名孤星泪)等。
Yǔ guǒ
Hugo (name)
Victor Hugo (1802-1885), French writer
примеры:
雨果奖
премия "Хьюго" (литературная премия)
雨果·圣维克多(Hugo de Sancto Victore, 约1096-1141, 经院哲学家, 神秘论者, 圣维克多学派的领袖)
Гуго Сен-Викторский
雨果和贝林去牵马了…
Гуго и Белен должны были их привести...
我们没来得及!当我们发觉地震的时候就立刻朝洞口跑!但是雨果,他跑错了方向。
Куда там! Как только земля начала шевелиться, мы сразу к выходу помчались. А Гюго в другую сторону...
前往雨果·霍夫躲藏的屋子
Направиться в укрытие Гуго Хоффа.
看来雨果碰上麻烦了,得快点找到他。
Похоже, что Гуго попал в переделку... Надо его найти. И как можно скорее.
雨果已经葬身鱼腹了。没别的办法,只能去找爱佛琳了。
Гуго в самом деле лег на дно... Ну что ж. Придется нанимать Эвелину.
那你肯定要吃惊了。雨果闯进的房子比你砍过的怪物还多。更重要的是,两年前他偷走了诺维格瑞市政厅屋顶上的镀金公鸡,这家伙会飞檐走壁。
Ты не поверишь. У Гуго на счету краж больше, чем у тебя чудовищ. К примеру, он украл золотого петушка с крыши новиградской ратуши. Так что лазать по стенам он тоже умеет.
剑上的血迹还很新鲜,也许这是雨果的武器?
На клинке свежая кровь. Это меч Гюго?
雨果!你没事吧?
Гюго! С тобой все в порядке?!
闻名天下的莫拿家科涅克创始者,维克特·莫拿。这肯定是雨果和他兄弟的父亲。
Виктор Моннар, создатель знаменитого коньяка ЛаМоннар. Должно быть, отец Гюго и его братьев.
我们太蠢了。我们该更有耐心,再等等的…可怜的雨果,都不知道他现在怎么样了!
Зря мы так, надо было дождаться... А теперь неизвестно, что станет с бедным Гюго!
你是雨果?你的兄弟们派我来的。
Ты Гюго? Меня прислали твои братья.
呃,我叫雨果·莫拿。你可能听过我父亲,维克特·莫拿。他是个著名的科涅克酿酒师。
Эх. Меня зовут Гюго Моннар. Мой отец, Виктор Моннар, был знаменитым производителем коньяка.
使用猎魔感官能力找寻雨果的迹象
Используя ведьмачье чутье, отыскать какие-либо следы Гюго.
问题解决了,去找雨果吧。
Одной проблемой меньше... Теперь надо найти Гюго.
但如果她不愿意,我们还有另一个选择,“牛肉排”雨果·霍夫,是个矮人。
Если она не подойдет... Есть еще Гуго Хофф, известный как Молотый. Низушек.
血迹…雨果可能受了伤…
Следы крови... Гюго может быть ранен...
在河底寻找雨果·霍夫的尸体
Обыскать дно реки в поисках тела Гуго Хоффа.
我是霍洛弗纳·梅耶朵夫,供您差遣。这是我儿子们,伯尼、法兰克林和雨果。
Холоферн Майерсдорф, к вашим услугам. А это мои сыновья: Берни, Франклин и Гуго.
你还真是多管闲事。你管我们上那儿去散步还是采蘑菇,能有什么区别?雨果还在里面,非常危险!这才是关键!
Пророк Лебеда, ну не все ли тебе равно?! Может, мы туда за шампиньонами пошли или просто побродить?! Гюго остался внутри, его там сожрут сейчас, вот что важно!
你回来了!你愿意去救雨果吗?
Ты вернулся! Ты спасешь Гюго?
他杀了雨果和贝林!抓住他!
Он убил Гуго и Белена! Взять его!
我们逃了出来,但是雨果还在里面!
Мы убежали, а Гюго остался внутри...
奥古斯特、卢西恩与雨果·莫拿
Огюст, Люсьен и Гюго Моннары
把过滤器还给雨果
Вернуть фильтр Гюго.
雨果跟在后面,发出很响的声音。我转身向他示意,要他小声些。
Hugo followed, making a noise like a bear. I turned back and put my finger to my lips.