雷纳威斯
_
Ренавит
примеры:
<萨尔雷纳斯仔细打量着你。>
<Талрен внимательно смотрит на вас.>
看来斯威提一直指示这些海盗给维克雷斯家族制造麻烦。
Похоже, Харлан приказал этим пиратам всячески вредить дому Уэйкрестов.
有一位实力强大、名叫纳雷斯的暗影猎手正在与他们作战。你得去帮助她阻止纳迦吃掉我的青蛙!
Сейчас с ними сражается могучая темная охотница по имени Нарез. Ты <должен/должна> помочь ей, чтобы наги перестали пожирать моих лягушек!
пословный:
雷 | 纳威 | 威斯 | |
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
|
Невилл (имя)
|
похожие:
威斯纳
雷纳斯
迈雷纳斯
纳斯雷丁
召唤纳雷斯
威斯纳被捕
纳斯雷萨之怒
纳斯雷萨之影
蓬塔阿雷纳斯
新兵布雷纳斯
卡纳雷奥斯群岛
迈雷纳斯的徽记
迪纳里厄斯威物
束缚:纳斯雷萨
维持召唤纳雷斯
纳雷斯特·苍星
纳斯雷兹姆护肩
纳斯雷兹姆圣物
雷纳德·韦斯特
纳斯雷兹姆顾问
纳斯雷兹姆奴隶
平台:纳斯雷萨
为了纳斯雷兹姆
纳斯雷兹姆节杖
蓬塔雷纳斯宣言
纳斯雷兹姆坠饰
暗影猎手纳雷斯
乔艾·阿纳雷斯
纳斯雷兹姆领主
纳斯雷兹姆之牙
塔波尔·斯威雷格
恩西纳斯雷亚莱斯
菲欧拉·阿纳雷斯
纳斯雷兹姆的低语
纳斯雷兹姆的意志
克雷南·阿朗纳斯
雷纳耳斯渗透因子
纳斯雷兹姆吸血者
纳斯雷兹姆监查者
传送门:纳斯雷萨
纳斯雷兹姆的赏赐
斯波雷纳沃洛克角
阿尔卡拉埃纳雷斯
艾尔希安·威斯特雷
杜兰·雷纳耳斯因子
雷纳耳斯氏渗透因子
纳斯雷兹姆战斗束腰
纳斯雷兹姆怨毒领主
维格纳威尔金斯方法
纳斯雷兹姆的踏影鞋
纳斯雷兹姆心灵之刃
传送通路:纳斯雷萨
纳斯雷兹姆的暗影之握
强化传送门:纳斯雷萨
纳斯雷兹姆助祭的长袍
纳威德·杉德斯通队长
救援克雷南·阿朗纳斯
纳斯雷兹姆助祭的戒指
纳斯雷兹姆家园的圣物
纳斯雷兹姆的操控之书
胡恩之战——纳斯雷兹姆
古旧的纳斯雷兹姆纪念品
纳斯雷兹姆远征者的半身甲
格雷兹克斯·斯宾德斯纳普
曼萨纳雷斯-埃尔雷亚尔新堡