需索
xūsuǒ
требовать; домогаться; вымогать; вымогательство, взятка
xūsuǒ
〈书〉要求<财物>:需索无厌。xūsuǒ
[extort] 求取; 勒索
皂隶之所殴骂, 胥徒之所需索, 皆相良者而施之暴。 --《聊斋志异》
xū suǒ
勒索、求取。
如:「需索无度」。
文明小史.第一回:「他见我们地方官以礼相待,就是有点需索,便也不好十分需索,能够大事化小,小事化无。」
xū suǒ
demandxūsuǒ
1) demand
2) exact; extort
3) must
1) 搜寻,求取。
2) 敲诈勒索。
примеры:
前厅塞满了它需索的钱币,但再也塞不下了。
В фойе повсюду разбросаны монеты, которые он отбирает, но не может унести с собой.
「珠宝不能吃,黄金不能喝。 文明会向你需索代价者,大自然只默默提供。」 ~玛洛术士莫黎墨
"Драгоценные камни не спасут от голода, а золото не утолит жажды. То, чем торгует цивилизация, дается природой просто так". — Молимо, маро-волшебник
住手,痒死了!呵呵!这招我也会,你这需索无度的山羊女人…
Перестань, мне щекотно! Вот я тебя сейчас пощекочу, ах ты, коза противная...
…… показаны не все, сузьте поиск