霍尔特
huò’ěrtè
Холт (фамилия)
в русских словах:
хорт
霍尔特狗(灵
примеры:
霍吉尔特蒙古族乡
Хоцзиэртэ-Монгольская национальная волость
中国是世界上高原湖泊最多的国家。在中国青藏高原上,超过海拔4000米的高原湖泊很多。例如:海拔4718米的纳木湖,4960米的曼特喀木湖, 5465米的霍尔泊湖等。
China boasts the world’s largest number of lakes on plateaux. On the Qinhai-Tibet Plateau, there are numerous lakes over 4000 meters above sea level, including Lake Namco (4718 meters above sea level), Lake Montcalm (4960 meters above sea level), and Lake Huoerpa (5465 meters above sea level).
(英)"E. 霍尔特"号
Эрнест Хольт
物资库的指挥官霍加斯在东边的那座塔中徘徊。你一定要把干掉乌尔特拉克的消息告诉他,也许这样他就会对你友好些,当然,也许……他可能会干脆吞噬你的灵魂。我们是永远无法了解一个幽灵的感情的。
Командир Оружейной Хогард находится в восточной башне. Пойди, расскажи ему о победе над Уртраком. Может, он будет к тебе благосклонен. Хотя не исключаю, что попытается пожрать твою душу. С такими духами, как этот, трудно угадать наверняка.
我要你去跟这间酒吧里最臭名昭著的三个顾客打架。打碎酒桶就可以激怒霍尔雷·黑须;在普拉格身边偷取桌上的物品就可以让他发飙;至于容易头脑发热的雷布里·斯库比格特……只需要跟他交谈一下就足够了。等你结束了打斗之后,去告诉奥弗斯。
Я хочу, чтоб ты <ввязался/ввязалась> в перепалку с тремя завсегдатаями бара. Повреди бочки, чтобы привлечь внимание Харли Чернопыха. Укради вещи, лежащие на столах, чтобы ввязаться в драку со Штоппором Наливалсом. Наконец, просто заговори с Риббли Крутипробом, и тот полезет к тебе с кулаками. Переговори с Громосердом, когда начистишь им мордахи.
邪枝巨魔入侵了我们的村子,偷走了我的工具!我有备用的工具,但是那套被偷走的工具是当年的一个救了我性命的侏儒送给我的。
我要拿回那套工具,<name>——它们对我来说意味着整个世界。
马克霍尔报告说那些工具就在亚戈瓦萨和沙尔瓦萨神庙附近。
那些神庙坐落在辛特兰的东北区域。
找回我的工具!
我要拿回那套工具,<name>——它们对我来说意味着整个世界。
马克霍尔报告说那些工具就在亚戈瓦萨和沙尔瓦萨神庙附近。
那些神庙坐落在辛特兰的东北区域。
找回我的工具!
Эти негодяи из племени Порочной Ветви напали на нашу деревню и украли мои инструменты! У меня, конечно, есть запасные, но тот набор, что они уволокли, был мне дорог как память. Когда я был еще мальчишкой, мне спас жизнь один гном, а потом он подарил мне тот набор.
Я очень хочу вернуть их, <имя>, я без них как без рук!
Мархор сказал, что мои инструменты видели в храмах Аголвата и Шаолвата, они оба на северо-востоке Внутренних земель.
Пожалуйста, верните мне инструменты!
Я очень хочу вернуть их, <имя>, я без них как без рук!
Мархор сказал, что мои инструменты видели в храмах Аголвата и Шаолвата, они оба на северо-востоке Внутренних земель.
Пожалуйста, верните мне инструменты!
пословный:
霍尔 | 特 | ||
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
похожие:
霍特尔描记
特尔霍伊河
科尔霍斯特
阿尔斯霍特
霍特尔装置
霍特尔磁带
苏特霍尔湖
沃尔特·霍曼
霍特尔扫描术
霍尔斯特布罗
霍斯瓦尔特长靴
霍斯瓦尔特兜帽
帕霍特内乌戈尔
霍尔斯特德手法
兰德霍尔特条纹
曼斯霍尔特计划
霍斯瓦尔特腰带
霍尔弗雷特溶液
霍斯瓦尔特护肩
温特斯霍尔公司
叶尔霍维库斯特
霍斯瓦尔特腕轮
霍斯瓦尔特马裤
霍尔斯特德缝术
霍尔斯特德手术
霍斯瓦尔特卫衣
霍斯瓦尔特手套
卡特琳娜霍尔姆
阿克阿特格霍尔湖
霍尔茨克内希特胃
霍特尔快速分析仪
霍尔斯特德缝合法
霍尔斯特德疝补术
守护者塔·霍尔特
科尔霍斯特环形山
霍尔斯特德氏手术
霍尔斯特德止血钳
霍尔斯特德链霉菌
卡斯特霍尔姆城堡
霍尔茨克内希特氏
霍尔斯特德氏缝术
巡山人赫尔姆霍特
霍尔茨克内希特单位
霍尔斯特德疝修补法
霍特尔和豪索恩模型
霍特尔监测病人日记
霍尔斯特德失语测验
霍尔斯特德疝修补术
霍尔斯特细尖牙探针
霍尔茨克内希特间隙
库尔特·图霍夫斯基
霍尔茨克内希特氏单位
霍尔茨克内希特氏间隙
霍尔-赫劳尔特电解炼铝法
敦霍尔德挑战赛:特拉库纳
霍恩博斯特尔-萨克斯分类法