霍然而愈
_
霍然很快的样子≤快病就好了。
huò rán ér yù
to recover speedily (idiom); to get better quickly
huò rán ér yù
霍然很快的样子≤快病就好了。
пословный:
霍然 | 然而 | 愈 | |
1) сразу, вдруг; внезапно
2)* свисать, свешиваться (напр. о ветвях)
2) книжн. быстро поправиться [выздороветь]
|
1) но, однако; всё же; всё-таки
2) сделать так (добиться того) и всё же...
|
I гл.
1) превосходить; быть сильнее; оказываться лучшим
2) выздороветь, поправиться; одолеть свой недуг (о человеке); пройти (о болезни) 3) вм. 愉 (веселиться, радоваться, забавляться)
II наречие/союз
1) наречие степени: ещё более, ещё сильнее
2) союз: [чем]..., тем ...
3) союз: чем [больше]..., тем [больше]...
III собств.
Юй (фамилия)
|