露头角
lùtóujiǎo
выдаваться; выдвинуться; [впервые] проявить свой талант; показать себя
lù tóujiǎo
показать себя; проявить свои способностиlùtóujiǎo
比喻初次显露才能。lù tóujiǎo
[budding] 头角, 指人的气概与才华; 露头角, 比喻人显露才能
初露头角
lòu tóu jiǎo (又音)lòu tóu jué
显露才能。
如:「历经多年的苦练,她终于在剧团中露头角,成为当家花旦。」
lù tóu jiǎo
make a name for oneself in (doing) sth.; begin to show ability or talent; cut a conspicuous figure; cut (make) a figure; figure inlù tóujiǎo
begin to show talent比喻初显才能,为世所知。
частотность: #68072
в самых частых:
в русских словах:
восходящая звезда
崭露头角的名家
восходящее светило
崭露头角的名家
новоявленный
新出世的 xīn chūshì-de, 新露头角的 xīnlù tóujiǎo-de
примеры:
崭然露头角
выделиться, появиться на горизонте (о новой фигуре)
显露头角
показать чьи-то способности
我错了。这值得我们为之高兴,我崭露头角的垃圾场匠技学徒!
Я был неправ. И рад это признать, <мой подающий надежды ученик/моя подающая надежды ученица> инженера-кустаря!
虽然没明说,但警督非常担心瑞瓦肖的自由—道德主义当权派与民粹主义民众的分歧日益加剧。这股民粹主义势力是极左与极右阵营调和之后的产物,已在码头工人的工会中崭露头角。
Прямо об этом не говорится, но лейтенант опасается, что назревает серьезный конфликт между либерально-моралистической элитой Ревашоля и широкой общественностью. Самым ярким примером популистских настроений, своеобразным попурри из крайне правых и крайне левых, является Профсоюз дебардёров.
在弗尔泰斯特死後,拉‧瓦雷第开始崭露头角。露薏莎的叔父,欧瓦尔男爵,成了泰莫利亚最重要的人士。
После смерти Фольтеста Ла Валетты получили большую власть. Дядя Луизы, барон Орвалл, стал одним из влиятельнейших людей в Темерии.
一位崭露头角的青年演员
a coming young actor
一群新歌手正崭露头角。
A new group of singers are coming to the forefront.
他最近刚崭露头角。
He has come to the fore recently.
初露头角的人物; 后起之秀
восходящая звезда, восходящее светило
一位崭露头角的画师,也可以称他为一位熟手...我作为阿克斯城有史以来最好的画家,恐怕毒害了这个可怜孩子的成长之泉,他不得不在我的阴影下长大!
Подающий надежды художник, по-хорошему просто ремесленник... Боюсь, это я подпортил бедному парню жизнь – ему пришлось всю жизнь расти в тени меня, величайшего художника, что когда-либо видел Аркс!
一位残酷的勇士将崭露头角。我们会把这位英雄拥立为天选者。
Великий воин поднимется над остальными, и мы назовем этого героя Избранным.
核口可乐的旅程开始于2042年,当时我们的创立人强卡列·布来伯顿只是个刚崭露头角的化学家。
История "Ядер-Колы" началась в 2042 году, когда основатель нашей компании, Джон-Калеб Брэдбертон, был еще молодым химиком.
пословный:
露头 | 头角 | ||
lòutóu
1) высунуть голову; показаться, проявить себя
2) едва покачаться, высунуть нос; пробиться, взойти (о ростках); проявиться частично
lùtóu
геол. выход [породы], обнажение [пород]; обнажаться, выходить на поверхность
|
1) рога
2) талант, дарование (о молодёжи), молодой задор, страстность, горячность
3) устар. начало, первый шаг, первоначальный успех, сдвиг (с мёртвой точки)
|