静止位置
jìngzhǐ wèizhi
исходное положение, нормальное положение
положение покоя; спокойное положение
home position, normal position
resting position; unoperated position
rest(ing) position; home position; rest(ing) position; home position
примеры:
涡轮{导向器}篦齿密封装置静止环
бандаж лабитинтного уплотнения соплового аппарата турбины
(滑行时)座舱盖打开位置止动钩
крюк удерживания открытого фонаря при рулении
只是挑了个可以安安静静看戏的好位置而已。
Я сижу в уголке и наслаждаюсь представлением.
(滑行时)座舱盖打开位置止动钩手柄
рукоятка стопора открытого фонаря на рулении, рукоять стопора открытого фонаря на рулении
пословный:
静止 | 位置 | ||
1) быть в покое; покой, статичность; спокойный, неподвижный, статичный, покоящийся, застывший
2) затихать, смолкать
3) стационарный
|
1) позиция, расположение, местонахождение; ситуация, положение; ориентация; место; азимут; позиционный
2) пост (служебный), должность; общественное положение
3) помещать; устанавливать на место; устраивать (кого-л.); назначать, определять (на должность); делать (какое-л. дело)
|