非
fēi, fěi

I fēi отрицание
1) отрицательная связка бытия
а) в простом предложении: не являться, не быть (кем-л., чем-л.); не есть; это не
子非鱼; 安知鱼之乐? вы – не рыба; откуда же вам знать, что эта рыба радуется?
为叛逆,并非长 (cháng) 策也 совершить измену своим, – это отнюдь не лучшая политика
非笔墨所能形容 пером не опишешь!
非 А非 В ни А, ни Б
非僧非俗 ни монах, ни мирянин
б) в сложном предложении: не то чтобы...; не в том дело, что...; не оттого, что
非不悦子之道,力不足也 не то чтобы мне не нравилось ваше учение: сил у меня для него недостаточно!
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也 не в том дело, что стены не высоки, что рвы не глубоки, что оружие и доспехи не прочны и не остры...
非A即(则)B если не А, то Б; либо А, либо Б
大约军事之败非傲即惰,二者必居其一 в основном военное поражение непременно происходит от одной из двух причин; либо от самомнения, либо от небрежности
非打即骂 если не бьёт, то ругает; то бьёт, то бранит
2) отрицательная связка наличия (обладания)
а) в простом предложении: не иметь; не наличествовать; при отсутствии; без
夫子非罪 за учителем нет вины
君非姬氏居不安,食不饱 в отсутствии [красавицы] Цзи государь не чувствует себя спокойным и не ест досыта
非你不成 без тебя ничего не получится
б) в сложном предложении: (ставится перед сказуемым, корреспондируя последующему отрицанию 不,不可,不能,不止,不成 и др.) если нет; без того, чтобы; если бы не было
要想结婚, 非靠朋友帮忙不可 если думаешь жениться, то без помощи друзей не обойтись
非此不行 без этого ничего не выйдет
非有过半数会员出席,不得开会 собрание не может состояться, если не присутствует больше половины членов общества
非达到目的不止 не останавливаться, пока не достигнешь цели
非组织起来,不能发挥力量 [наше движение] не сможет развернуть свои силы без [правильной] организации
3) во что бы то ни стало, обязательно; перед отрицанием: ни за что, ни в коем случае, никак
(甲)我非要不可(乙)我非不给! А: мне нужно во что бы то ни стало! Б: а я ни за что не дам!
4) * отрицание перед предикативом
今夫惑者非知观五帝三王之所以成也 сомнения ныне – от неумения вникнуть в причины успеха пяти древних императоров и трёх ванов древности
非礼之礼,非义之义,大人弗为 акты вежливости, которые (на деле) неприличны, акты справедливости, которые (на деле) несправедливы, настоящий человек никогда не совершит
5) * на конце предложения: или нет?; уж не ... ли?
是天子非? это уж не сын ли неба?; это - император [или нет]?
II сущ.
1) fēi ложь; обман; зло; кривда; неправота
明辨是非 ясно отделить правду от лжи (кривды, зла)
2) fēi недостаток, порок; проступок; ошибка, оплошность
不敢为非 не сметь предаваться пороку
文过饰非 маскировать свои погрешности и приукрашать свои ошибки
III fēi прил.
1) ложный; неправильный; дурной, скверный, плохой; вредный
甚非 очень неверный (дурной)
昔是今已非 то, что было верным прежде, ныне уже ложно
并非 и то, и другое ложно
2) незаслуженный, не по способностям (данным)
非位 пост, занимаемый сверх своих способностей
IV гл.
1) fēi отрицать, не признавать; отвергать; противоречить; противодействовать; нарушать
非其所是 опровергать (отрицать) то, что он считает правдой (утверждает)
非孝者无亲 у того, кто отрицает сыновнее почтение, нет родителей
2) fēi укорять, обвинять; осуждать; возлагать ответственность на (кого-л.); взыскивать с (кого-л.)
是己非人 оправдывать себя и осуждать других
春秋非之 летопись «Чуньцю» осуждает это
3) fēi, fěi вм. 诽 (поносить; клеветать, порочить, чернить)
V fēi собств.
1) геогр. (сокр. вм. 非洲) Африка; африканский
亚非 Азия и Африка
2) Фэй (фамилия)
VI fēi словообр.
соответствует отрицательным приставкам: не-, без-, а-, анти-
非历史的 антиисторический
非资本主义发展道路 некапиталистический путь развития
非党员 беспартийный состав, не члены партии
非生活物质 неживое (абиотическое) вещество
非生物学化 абиологизация
ссылается на:
非洲fēizhōu
Африка; африканский
Африка; африканский
fēi
1) не есть, не является; не-; без-; анти-; де-
这并非小事 [zhè bìng fēi xiăoshì] - это совсем не мелочь
非正式 [fēizhèngshì] - неофициальный
非正义 [fēizhèngyì] - несправедливый
非人 [fēirén] - бесчеловечный; негуманный
2) без
非你不行 [fēi nĭ bùxíng] - без вас не обойтись
非...不可(不行) [fēi... bùkě(bùxíng)] - нельзя не; непременно следует
非去不行 [fēi qù bùxíng] - не пойти нельзя; непременно следует пойти
3) неправда, ложь; ошибка
是非 [shìfēi] - истина и ложь; правда и неправда
4) упрекать; осуждать
5) сокр. Африка
非统 [fēitŏng] сокр. - Организация Африканского Единства
отрицание; НЕ
fēi, fěi
not, negative, non-; opposefēi
非1
① 错误;不对<跟‘是’相对>:是非 | 习非成是 | 痛改前非。
② 不合于:非法 | 非礼 | 非分。
③ 不以为然;反对;责备:非难 | 非议 | 无可厚非。
④ 不是:非卖品 | 非无产阶级思想 | 非司机不得开车 | 答非所问 | 非笔墨所能形容。
⑤ 跟‘不’呼应,表示必须:要想做出成绩,非下苦功不可。
⑥ 必须;偏偏:不行,我非去<一定要去>!
⑦ 〈书〉不好;糟:景况日非。
非2
fēi
I
〈动〉
(2) 同本义 [violate; run counter to; not conform to]
非, 违也。 从飛, 下翅取其相背也。 --《说文》
非刀匕是共。 --《礼记·檀弓》。 皇氏注: "不也。 "
非礼也。 --《礼记·礼运》。 注: "犹失也。 "
傲主人, 非礼也; 以贵骄人, 非道也。 --《世说新语·简傲》
(3) 又如: 非常异义(违背经文正义的异说); 非度(违反法度); 非道(不合道义); 非德(不合道德; 违背道德); 非理(不合常理; 违背情理)
(4) 责怪; 非难; 反对 [blame; censure; reproach]
私田稼不善则非吏。 --《谷梁传·宣公十五年》。 注: "责也。 "
今诸生不师今而学古, 以非当世。 --《史记·秦始皇本纪》
苟或不然, 人争非之, 以为鄙吝。 --宋·司马光《训俭示康》
(5) 又如: 非驳(非难驳斥, 诘责缺失); 未可厚非
(6) 讨厌 [detest]
吾岂厌喧而求静, 吾岂好丹而非素?--宋·王安石《白鹤吟示觉海元公》
(7) 讥刺 [satirize]
非世而恶利。 --《史记·李斯传》
其观于人, 不知其非笑之为非笑也。 --唐·韩愈《答李翊书》
当时士大夫家皆然, 人不相非也。 --宋·司马光《训俭示康》
(8) 又如: 非讥(讥评, 议论); 非笑(讥笑)
(9) 通"诽"()。 诽谤, 诋毁 [slander]
此山谷之士, 非世之人, 枯槁赴渊者之所好也。 --《庄子·刻意》
民释实事而诵虚词, 则力少而非多。 --《商君书·慎法》
誉者不能进, 非者弗能退。 --《韩非子·有度》
(10) ∮秩?非誉(诽谤与赞誉); 非而不用(诽谤而不予重用); 非世(诋毁世俗); 非孝(非难毁诋孝行); 非怨(诋毁, 怨恨)
(11) 通"避"。 躲开 [avoid]
古者周公旦非关叔, 辞三公, 东处于商盖[奄], 人皆谓之狂。 --《墨子》
(12) [方]∶必须 [have got to; simply must]
(13) 下决心一定要; 坚决要--常与"不"相呼应。 如: 非说不可; 要学好一种语言, 非下苦功夫不可
(15) 无; 没有 [not have]
登高而招, 臂非加长也, 而见者远。 --《荀子·劝学》
非学无以致疑, 非问无以广识。 --清·刘开《问说》
然陈涉...才能不及中人, 非有仲尼、 墨翟之贤, 陶朱、 猗顿之富。 --汉·贾谊《过秦论》
(16) 又如: 非辜(无辜, 无罪); 非材(无能; 不才); 非意相干(没事寻衅, 无故制造事端); 非钱不行(有钱才能成事。 讥讽民风不淳, 世人但知逐利)
II
〈名〉
(1) 不对; 错误 [error; wrong]
立是废非。 --《淮南子·脩务》
实迷途其未远, 觉今是而昨非。 --晋·陶渊明《归去来兮辞》
辞多类非而是, 多类似而非, 是非之经, 不可不分, 此圣人之所慎也。 --《吕氏春秋·察今》
(2) 又如: 不明善恶, 不辨是非; 分清是非
(3) 疑惑烦恼的问题 [problem]。 如: 无事生非
III
〈副〉
城非不高也, 城非不深也, 兵草非不坚利也。 --《孟子·公孙丑下》
是非贿得之。 --明·崔铣《记王忠肃公翱三事》
非挟太山以超北海之类也。 --《孟子·梁惠王上》
(2) 又如: 非时(不是时候); 非计(失策, 不是良计); 非义之财(不应得的财物); 非直(不但, 不仅); 非细(不小); 非据(不应据有的职位)
IV
〈形〉
(1) 不真实 [untruthful]
近日小人妄造非语。 --宋·苏轼《谏买浙灯状》
(2) 邪, 不正 [evil]。 如: 非心(邪心)
fēi
1) 形 不对的、不善的。
如:「非分之想」。
书经.康诰:「封敬哉,无作怨,勿用非谋非彝。」
庄子.盗跖:「鲍焦饰行非世,抱木而死。」
2) 形 不同的。
左传.僖公十年:「神不歆非类,民不祀非族。」
文选.曹丕.与朝歌令吴质书:「节同时异,物是人非。」
3) 动 以为不好、不对。
墨子.非攻上:「今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者得则罚之。」
4) 动 反对、诋毁。
如:「以古非今」。
荀子.修身:「故非我而当者,吾师也;是我而当者,吾友也。」
孝经.五刑章:「非圣人者无法,非孝者无亲。」
5) 动 不是。
庄子.秋水:「非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。」
文选.司马相如.喻巴蜀檄:「当行者或亡逃自贼杀,亦非人臣之节也。」
6) 副 不。
如:「非同小可」、「非去不可」。
荀子.宥坐:「夫芷兰生于深林,非以无人而不芳。」
7) 名 过失、恶行。
如:「为非作歹」、「明辨是非」。
庄子.盗跖:「强足以距敌,辩足以饰非。」
文选.任昉.王文宪集序:「约己不以廉物,弘量不以容非。」
8) 名 阿非利加洲的简称。
如:「亚非地带」、「中非技术合作」。
9) 名 二一四部首之一。
fěi
动 诋毁、诽谤。
荀子.解蔽:「故群臣去忠而事私,百姓怨非而不用。」
通「诽」。
Feī
abbr. for 非洲[Feī zhōu], Africafeī
to not be
not
wrong
incorrect
non-
un-
in-
to reproach or blame
(colloquial) to insist on
simply must
fēi
名
(错误) mistake; wrong; errors:
明辨是非 make a clear distinction between right and wrong
痛改前非 thoroughly rectify one's errors
文过饰非 try to cover up one's mistakes
(指非洲) short for Africa:
南非 South Africa
(姓氏) a surname:
非调 Fei Tiao
动
(不以为然; 反对; 责备) object to; oppose; blame; censure:
不可厚非 excusable; not altogether inexcusable
(不合于) not conform to; run counter to:
非礼 a breach of etiquette; impolite
(不是) be not:
答非所问 give an irrelevant answer
非笔墨所能形容 no words can adequately describe; beggar description
(口) (必须) have got to; simply must:
不行,我非得去。 No, I simply must go.
副
(跟“不”呼应,表示必须):
非下苦功不可 require painstaking effort; must work even harder
非她不娶 will take no one but her to wife
(前缀) (表示否定或不属于某种范围) un-; non-; in-; il-; ir-; im-:
非金属 nonmetal
非正义 unjust
fēi
I adv.
1) not
2) coll. have got to; simply must
我非去! I simply must go.
II b.f.
1) mistake; error; wrong; evildoing
2) not conform to; run counter to
3) censure; blame
III pref.
not; no; non-; un-
IV ab.
Africa
V cons.
1) 非 ... bùkě//bùchéng//bùxíng: must ...; will inevitably ...
我非去不可。 I have to go.
2) 非 A 非 B: neither A nor B
非驴非马 nondescript
3) 非 A jí B: either A or B
非黑即白 either black or white
4) 非 A cái B: B only if A
非他说才行。 It'll only work if he says so.
fēi
①<形>不对;不正确。《归去来兮辞》:“实迷途其未远,觉今是而昨非。”【又】<形意动>认为……不对;非难;责怪。《答韦中立论师道书》:“天下不以非郑尹而快孙子。”
②<副>不,不是。《齐桓晋文之事》:“是不为也,非不能也。”
③<副>除非;除了。《屈原列传》:“以为非我莫能为也。”?赤壁之战》:“非刘豫州莫可以当曹操者。”
④<动>无;没有。《劝学》:“君子生非异也,善假如物也。”
⑤<助>表疑问语气,同“否”。《汉书•终军传》:“此言与实反者非?”
fěi
通“诽",诽谤。《史记•李斯列传》:“入则心非,出则巷议。”
частотность: #584
в самых частых:
非常
非洲
非法
并非
南非
除非
非典型肺炎
是非
无非
非政府
非得
非正式
非要
非凡
非但
莫非
绝非
非公有制
扫黄打非
西非
似笑非笑
热闹非凡
岂非
非国有
决非
非议
非礼
非人
非同小可
北非
啼笑皆非
非同寻常
若非
面目全非
非同一般
似是而非
东非
无可厚非
非正常
大是大非
并非如此
非理性
远非
非官方
胡作非为
想入非非
非农业
非命
无可非议
非线性
今非昔比
似懂非懂
死于非命
答非所问
为非作歹
亚非拉
非经营性
非银行
非难
颠倒是非
非农
非法所得
是非曲直
非生产性
非农产业
非分之想
明辨是非
痛改前非
并非易事
谁是谁非
惹是生非
非专业
打非
非公有
无事生非
罗非鱼
非贸易
农转非
非经济
非营利性
确非
非金属
惹事生非
惹是非
非一日之寒
非市场
搬弄是非
非智力
非此即彼
非分
是是非非
非盈利
非特
非亲非故
非暴力
非金融
口是心非
文过饰非
синонимы: