靡有孑遗
mǐyǒujiéyí
не осталось в живых никого; все погибли
mǐ yǒu jié yí
all dead and no survivors
mǐ yǒu jié yí
靡无,没有;孑遗遗留,剩余。没有剩余。
mǐ yǒu jié yí
毫无剩留。
诗经.大雅.云汉:「周余黎民,靡有孑遗。」
隋书.卷三十二.经籍志一:「惠、怀之乱,京华荡覆,渠阁文籍,靡有孑遗。」
本谓没任何一个人能逃脱旱灾的侵害。
mǐ yǒu jié yí
All have died off
mǐyǒujiéyí
All have died off with no survivor.
пословный:
靡 | 有 | 孑遗 | |
1) тк. в соч. быть поверженным [опрокинутым]
2) книжн. не; нет; не иметь
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|