面临生命危险
miànlín shēngmìng wēixiǎn
сталкиваться с серьёзной (смертельной) опасностью
серьезная опасность
примеры:
在恐怖分子的袭击下我们面临生命危险。
Terrorist attacks made our position very unhealthy.
下面的男女老幼都有生命危险。
Каждому мужчине, женщине и ребенку там, внизу, угрожает страшная опасность.
一旦面临危险,你的存活是最重要的,即使牺牲队友性命也要保存自己。如果你死了,国也就亡了。
Перед лицом опасности твое выживание превыше всего. Даже за счет твоей команды. Погибнешь ты – вместе с тобою погибнет все королевство.
一旦面临危险,你的存活是最重要的,即使牺牲他人性命也要保存自己。如果你死了,国也就亡了。
Перед лицом опасности твое выживание превыше всего. Даже за счет других. Погибнешь ты – вместе с тобою погибнет все королевство.
在这些人面对生命危险的时候,弃他们于不顾?我不能这么做。
Отвернуться от этих людей, когда их жизнь стоит на кону? Я не могу так поступить.
在这些人要面对生命危险的时候我居然转身逃跑?我不能这么做。
Отвернуться от этих людей, когда их жизнь стоит на кону? Я не могу так поступить.
我并不是请求你为我和我的婚姻问题去冒生命危险,但如果你想划桨的话,你可以直接去前面。
Я не прошу тебя жизнью рисковать ради меня и моих брачных горестей. Но если хочется искупаться – вперед.
上次见面的时候,<race>,我被关在牢笼之中。你冒着生命危险拯救了我的族人。你可以再帮我一次吗?
Помнится, когда мы с тобой встречались в прошлый раз, <раса>, моей обителью служила клетка. Ты уже <рисковал/рисковала> своей жизнью ради нас. Может, не откажешься помочь еще раз?
пословный:
面临 | 生命危险 | ||
находиться перед, стоять перед (напр. альтернативой), оказаться перед лицом (напр. задачи), сталкиваться (с чем-либо), иметь дело (с чем-либо)
|