音波
yīnbō
физ. звуковая волна
Звуковая волна
звуковая волна
акустическая волна; звуковая волна
акустический колебание; звуковая волна; акустическая волна; звуковой волна; звуковое колебание; акустические колебания
yīnbō
声波。yīnbō
[sound wave] 声波
yīn bō
sound waveyīn bō
{物} sound waveyīnbō
sound waveacoustic wave; acoustic oscillation; sound wave
1) 即声波。能引起听觉的振动波。
2) 指声响。
частотность: #55669
в русских словах:
акустическое колебание
声振动,音波; 声波
звуковая волна
声波, 音波
инфразвук
次声 cìshēng, 亚声低音波 yàshēng dīyīnbō
ультразвуковой прибор
超音波仪表
синонимы:
примеры:
消音波瓣(喷管)瓣
шумоглушащий лепесток
-1音波“轰炸”盒
Бумбокс -1
她的元素爆发会字面意思的爆发出音波及炙热的烈焰,对敌人造成物理与火元素的伤害。
Взрыв стихии Синь Янь буквально сносит врагов звуковой волной, сопровождаемой бушующим пламенем. Данная атака наносит физический и Пиро урон.
尖啸女妖身形一闪,疾扑而来,发出一道非人的尖啸。音波宛如攻城槌一般,打得猎魔人胸闷气短,痛不欲生。
Брукса подпрыгнула, выгнула спину, словно леопард, и взвизгнула. Звуковая волна тараном ударила в ведьмака, сбивая дыхание, ломая ребра, иглами боли вонзаясь в уши и мозг.
横置目标生物。音波来袭对该生物的操控者造成2点伤害。再起(你可以从你的坟墓场施放此牌,但必须支付其所需费用并额外弃一张牌。然后放逐此牌。)
Поверните целевое существо. Звуковая Атака наносит 2 повреждения игроку, контролирующему то существо. Импульс (Вы можете разыграть эту карту из вашего кладбища, сбросив карту в дополнение к оплате других ее стоимостей. Затем изгоните эту карту.)
敌人在附近时你会很危险,使用音波将其击退。
Подпускать к себе противников опасно. Используйте «Звуковую волну», чтобы разорвать дистанцию.
音波击退倍率
Звуковая волна: сила отбрасывания
任务:强化音波
Задача: усильте «Звуковую волну».
滑墙时音波命中敌人可以缩短冷却时间
«Звуковая волна» может восстановиться быстрее во время «Езды по стенам».
滑墙激活时使用音波击中敌人,其冷却时间缩短3秒。
Если «Звуковая волна» поражает противника во время «Езды по стенам», время восстановления «Звуковой волны» сокращается на 3 сек.
音波给予护盾
«Звуковая волна» дает щит.
音波击中敌人可使卢西奥获得38~~0.04~~点护盾,持续7秒。击中敌方英雄可给予3倍的护盾量。
Поражая противников «Звуковой волной», Лусио получает щит прочностью 38~~0.04~~ ед. на 7 сек. При поражении героев прочность щита увеличивается в 3 раз,раза,раз.
在音波前半范围内的敌人被击退的距离提高75%。任务:使用音波一次击中3名敌方英雄。奖励:音波的弧度提高50%,半径提高20%。
Отбрасывает противников, находящихся в ближайшей к Лусио половине области действия «Звуковой волны», на 75% дальше.Задача: поразите одной «Звуковой волной» 3 героев.Награда: ширина области действия «Звуковой волны» увеличится на 50%, а дальность действия – на 20%.
费斯卡的音波技术虽然是个很好的起点,但为了追求完美的音质,则必须使用最新的音响设备。
Технологии компании «Вишкар» – это, конечно, хорошо. Но нет предела совершенству, и в погоне за чистотой звука в ход идут самые последние разработки.
还有阿西尔·伯格——她正在外面做某种∗正经的∗前卫音波试验——我们喜欢把自己看作是‘音乐派对的组织者’。
Мы с Асель Берже, которая сейчас снаружи проводит какие-то ∗серьезные∗ и прогрессивные эксперименты со звуком, предпочитаем называть себя „организаторами музыкальных мероприятий“.
音波撞击着你的胸腔,扬声器的装配使一切听上去更好了些……但∗节奏∗仍然很弱。
Аудиоволны бьются о твою грудь. После настройки динамика звук намного лучше... Но ∗ритм∗ все еще слабоват.
音波撞击着你的胸腔,扬声器的装配使一切听上去更好了些……但还有一处明显的不足。
Аудиоволны бьются о твою грудь. После настройки динамика звук намного лучше...Но ты замечаешь, что чего-то все-таки не хватает.
与它作战完全是一项挑战。和其他吸血女妖一样,它拥有超乎常人的力量与速度,可以隐形、还能用音波攻击。
Вступая в бой, ведьмак оказался перед непростой задачей. Как и другие бруксы, эта была нечеловечески сильна и быстра. Она умела становиться невидимой, атаковала при помощи звуковой волны и, как и положено вампирице, умела высасывать кровь.
吸血女妖使用锋利的爪子,能够从四面八方发动冰雹一样的攻击轻易瓦解对手的防御。一旦猎物疲于应对,它会试图通过啃咬吸血。因此,任何一名猎魔人在试图与这种怪物作战之前都应当吞服黑血药水。众人皆知吸血女妖擅长音波攻击,能够击倒并震慑敌人。
Бруксы атакуют острыми когтями и легко прорывают оборону противника, осыпая его градом ударов с разных сторон. Ослабевшую жертву они пытаются укусить, чтобы высосать из нее кровь. Поэтому каждый ведьмак, ожидающий встречи с этим чудовищем, заранее принимает эликсир Черная кровь. Брукса также известна звуковой атакой, которая опрокидывает и оглушает ее жертву.
与吸血女妖不同,吸血鬼女无法隐形,但它们能跟吸血女妖一样发出刺耳的噪音,使用音波让敌人丧失战斗力。此外,敏捷的身手是它们最引以为傲的能力,能够如同闪电一般跳跃,几近飞行。处于人类形态时,它们能够轻易融入人类社会,因此相当危险。
В отличие от брукс, альпы не могут становиться невидимыми, однако и тот, и другой подвид вампиров способен издавать пронзительный парализующий визг. Главное преимущество альпа - ловкость: его прыжки бросают вызов законам тяготения. В человекоподобной форме альп без труда затеряется в людской толпе, что делает его еще опаснее.
然后她尖叫起来。这叫声如此可怕,它的音波使鸟从天空坠落而亡。人们徒劳地捂着耳朵,精神失常。
И тут она закричала. Так пронзительно, что птицы попадали замертво с неба. Кто имел уши, тщетно пытались заткнуть их, чтобы не сойти с ума.
начинающиеся:
音波之矛
音波之石
音波传播
音波使用器
音波光环
音波共鸣
音波冲击
音波发光机
音波发射
音波发生器
音波吐息
音波墙
音波增压器
音波增幅器
音波声振动
音波定位站
音波尖刺
音波干扰
音波强度
音波心动描记器
音波投影护腕
音波按摩法
音波振动描记器
音波振荡
音波振荡器
音波攻击
音波来袭
音波核晶过程
音波测向仪
音波测定器
音波深度音响机
音波清洁
音波源
音波炮
音波热电偶
音波焊接
音波照相术
音波狂热
音波目标
音波衰减
音波衰减的回响
音波计
音波记录机
音波试验
音波调谐
音波谱的最高区域
音波速度
音波钩锁
音波钻动
音波长
音波震荡
音波频率
音波风暴
音波高度计
похожие: