顶起
dǐngqǐ
1) поднимать, поднятие
2) подпирание домкратом, поддомкрачивание
поднимать, поднять домкратом
dǐng qǐ
jack-up; jacking:
把汽车顶起 jack (up) a car
в русских словах:
домкрат
поднимать что-либо домкратом - 用千斤顶起
поддомкрачивать
用千斤顶顶起
подъём на подъёмниках
用千斤顶顶起
подъём самолёта
1.[航]飞机上升;2.[机]顶起飞机
упираться
он упёрся на своём - 他顶起牛儿来; 他固执己见
примеры:
一棵嫩芽能把土顶起来
нежный росток способен поднять над собой почву
用千斤顶起
поднимать что-либо домкратом
他顶起牛儿来; 他固执己见
он упёрся на своём
用千斤顶把汽车顶起来
jack up a car
嫩芽把土顶起来了。
Нежный росток приподнял почву. .
把门顶起来
prop up the door
把汽车顶起
jack (up) a car