顺着右手
_
по правой руке
примеры:
“你知道的,朋友。”他用手顺着自己的胡子。
«Не сомневайся, дружище», — разглаживает он усы.
一个人类...看来你一定是来找玛拉迪诺的!除了他以外其他小不点从没到过这里。往前走,往前走!顺着右边走吧!我敢肯定你的结局一定会像他一样!哈哈哈!
Человек... Значит, ты ищешь Марадино! Кроме него здесь других фей не было. Ну давай, давай! Проходи! С тобой обойдутся так же, как и с ним! Ха-ха-ха!
你捡起戒指,感到一阵寒冷、阴暗的疼痛顺着手臂直冲上来。你的头脑发麻...
Вы берете кольцо и ощущаете холодную, темную боль в руке. Разум ваш содрогается...
当你捡起戒指时,感到一阵寒冷、阴暗的疼痛顺着手臂的骨头直冲上来。你头脑发麻...
Вы берете кольцо и ощущаете холодную, темную боль в костях руки. Разум ваш содрогается...
пословный:
顺着 | 右手 | ||
1) вдоль, по
2) последовательно, по порядку
|
правая рука, десница, правый, справа, направо; обр. хороший помощник, подручный, ассистент
|