顽强不屈
wánqiáng bùqū
несгибаемое упорство; стойкий и непреклонный
虽然得了癌症, 他依然顽强不屈, 绝不向病魔低头。 Несмотря на рак, он оставался стойким и непреклонным и не сдавался перед лицом болезни.
Завидное упорство
wán qiáng bù qū
坚强固执而不屈服。
如:「虽然得了癌症,他依然顽强不屈,绝不向病魔低头。」
wán qiáng bù qū
stubborn and unyielding; keep (carry; have) a stiff upper lip; tenacious and dauntless; dourwánqiángbùqū
stubborn and unyieldingв русских словах:
ожесточённый
2) (упорный) 顽强不屈的 wánqiáng bùqū-de; (напряжённый) 猛烈的 měngliède, 激烈的 jīliède
примеры:
他们凭仗着顽强不屈的精神克服了重重困难。
Благодоря своему несгибаемому упорству они преодолели множество трудностей.
如同岩石一般坚强不屈的冒险家,这就是他们对于自己的要求。
Искатели приключений в Ли Юэ непоколебимо переносят все трудности.
пословный:
顽强 | 不屈 | ||
упрямый, упорствующий, неподатливый, настойчивый, стойкий, упорный, неукротимый; упрямо, настойчиво, упорно
|