预先支付
yùxiān zhīfù
предварительная оплата; оплатить авансом
примеры:
请先预付五百块。
Please pay five hundred <i>kuai</i> in advance.
她总是预先付房租。
She is always beforehand with the rent.
他规定要预先付款。
He stipulated payment in advance.
预先付款的物资分发
prepayment issue
我们将预付给他一些钱以供支付旅费。
We will advance him some money for traveling expenses.
请向脆脆点餐,并请预先付款。
Крисп готов принять ваш заказ.
支付预言者费用,或加入萨宾娜‧葛丽维希格的崇拜。
Заплатить Вдохновенному или присоединиться к последователям культа Сабрины.
绝大多数旅游公司要求在订票时预先付款。
Most tour companies insist on advance payment when a booking is made.
泥炭工招募中。这工作很辛苦,但我付款绝不拖拉,以诺维格瑞克朗支付。如果你不懂这行,但不怕吃苦,我可以从头教你。有谁感兴趣的话就来营区。第一天是无薪试用期。预先警告你们:我只雇用干得最出色的。
Ищу копателей торфа. Работа тяжелая, но я плачу за время. Новиградскими кронами. Если не умеете, но работы не боитесь, то научу. Кому интересно, приходите в лагерь копателей. Первый день испытательный, без платы. Предупреждаю - беру только лучших.
抱歉!如果你不搜查我的商品,我会非常感激,除非想先支付我1000金币来获得授权!
Минуточку! Сделай милость, не ройся в моих товарах! Или сперва заплати мне 1 000 золотых!
士兵的钱不够支付预言者所预期的蜡烛费用,因此狩魔猎人只得自掏腰包。唯有这么做,他才能得到萨宾娜‧葛丽维希格的相关讯息。
Денег солдат не хватило, чтобы заплатить за свечи, поэтому ведьмаку пришлось доплатить из своего кармана. Только когда он это сделал, отшельник рассказал ему о Сабрине Глевиссиг.
пословный:
预先 | 支付 | ||
заранее, заблаговременно, предварительно, авансом, вперёд, до срока; предварительный
|
платить, уплачивать; выплачивать; уплата; выплата, выдача (денежных сумм) ; платёж, оплата
|