预定
yùdìng
1) предопределять; предопределённый
2) предварительно утверждать; заранее назначить (намечать); предначертывать
预定程序 предварительно утверждённая программа
3) заказывать, абонировать; резервировать, бронировать; заказ
yùdìng
наметить; заранее определить (напр., срок)предетерминация; предоопределение
предполагать, предположить; предварительное соглашение; предварительный заказ
yùdìng
预先规定或约定:预定计划│预定时间│这项工程预定在明年完成。
◆ 预定
yùdìng
预先规定或约定:预定计划│预定时间│这项工程预定在明年完成。
yùdìng
[schedule; fix in advance; predetermine] 事前规定、 决定或约定
yù dìng
to schedule in advanceyù dìng
(预先规定或约定) fix in advance; predetermine; schedule:
在预定的时间和地点 at the fixed time and place
在预定地点着陆 make a landing in a predetermined area
会议将按预定的计划进行。 The meeting will take place (proceed) as planned.
这门课程预定在一年内修完。 The course of study is to be completed within a year.
{计} reserve
yùdìng
predetermine; schedule
这项工程预定明年完工。 This project is scheduled to be finished next year.
1) 预先决定或制定。
2) 犹预订。
частотность: #6941
в русских словах:
бронирование
〔名词〕 铠装, 装甲, 预定, 保留
бронировать
(резервировать) 保留 bǎoliú, 预定
назначать
1) (заранее намечать) 定于 dìngyú, 预定 yùdìng, 指定 zhǐdìng
намечать
(предположительно определять) 预定 yùdìng, 拟定 nǐdìng
намечать кого-либо председателем - 预定...作主席
намечать участки для озеленения - 预定绿化地区
намечаться
несов. (предполагаться) 预定 yùdìng, 打算 dǎsuàn
планировать
2) сов. запланировать 预定 yùdìng, 拟定 nǐdìng; (собираться что-либо делать) 打算 dǎsuàn
предначертать
预定 yùdìng, 预先确定 yùxiān quèdìng
предопределять
预先决定 yùxiān juédìng, 预定 yùdìng; 注定 zhùdìng
предполагаться
打算 dǎsuàn; (намечаться) 预定 yùdìng
преселекция
预定
рассчитывать
2) (заранее определять, задумывать) 预料 yùliào, 预定 yùdìng; 估计 gūjì
запас продовольствия был рассчитан лишь на один месяц - 粮食储备原预定只够一个月用的
резервировать
留下...备用 liúxià...bèiyòng; 储备 chǔbèi; 保留 bǎoliú; 预定 yùdìng
синонимы:
примеры:
上升预定高度
подниматься на заданную высоту
胜负自难先预定
победу и поражение, конечно, трудно предопределить заранее
下套管至预定深度
спустить обсадную колонну до намеченной глубины
预定程序
предварительно утверждённая программа
预定...
сделать заявку на что-либо
预定...作主席
намечать кого-либо председателем
预定绿化地区
намечать участки для озеленения
预定正好在春天出发
приурочить отъезд к весне
粮食储备原预定只够一个月用的
запас продовольствия был рассчитан лишь на один месяц
预定的时刻到了
настал урочный час
预定的
произведённый по заказу
我一行两人,但是我是会员,同伴不是,可否预定双人间啊?
Нас двое, но я член профсоюза, а мой спутник - нет. Можно ли заказать двухместный номер?
预定去大连的船票
book one’s passage to Dalian
预定旅馆凭单
hotel voucher
在预定的时间和地点
at the fixed time and place
在预定地点着陆
make a landing in a predetermined area
会议将按预定的计划进行。
The meeting will take place (proceed) as planned.
这门课程预定在一年内修完。
The course of study is to be completed within a year.
预定违约金合同经合同事前规定数额的损害赔偿金额
liquidated damages
这项工程预定明年完工。
This project is scheduled to be finished next year.
我明白了要先预定货物。
Я понял, что надо формировать заказ заранее.
预定好的顺序
predefined procedure
预定的处理符号
predefined process symbol
预定的拦阻射击
normal barrage
预定的拦阻射击点
preselected barrage point
预定的掩护火力
preplanned protective fire
预定的极限
preestablished limit
预定的核支援
preplanned nuclear support
预定的申请
preplanned request
预定的视觉信号
prearranged visual signal
预定的轨迹
projected path(飞行)
预定的过程
predefined procedure
预定的采伐
regular cutting
预定的音频信号
заданный звуковой сигнал
预定抵达日期
предполагаемая дата прибытия
电话预定; 电话预订
заказать что по телефону
预定一空
заказать все
我们的粮食储备原预定只够三周用的
Весь запас нашего продовольствия был рассчитан лишь на три недели
用的名字预定房间; 用…的名字预定房间
заказать номер на имя кого
用…的名字预定房间
заказать номер на имя кого
我们的粮食储备原预定只够三周用
весь запас нашего продовольствия был рассчитан лишь на три недели
付预定金
давать задаток при покупке
预定容积(用以配置某种系统)
предусматриваемый объём для размещения какой-л. системы
保持(预定)航向
выдерживание заданного курса
保持(预定)下滑道
выдерживание заданной глиссады
保持(预定)航线
выдерживание заданного маршрута
偏差计算器(偏离预定航线的)
вычислитель отклонения от линии заданного пути
测定地点位差(预定地点与实际地点之间的)
невязка при определении места
预定日期(预定完成或开始某一行动的日期)
намеченная дата
预定罗(经)航迹角
заданный компасный путевой угол
轴线偏离角(偏离预定轨道)
заострения отклонения оси от заданной траектории
预定点(预选确定点)
заранее определённая точка
导弹偏差(指偏离预定弹道)
отклонение ракеты от заданной траектории
波状偏离(预定航线)
волнообразные отклонение от заданной траектории
偏离(预定)轨迹
отклонение от заданной траектории
偏离预定航向修正(量)
поправка на отклонение от заданного курса
偏离预定方向(指风)
отклоняться от заданного направлениея о ветре
渐近线接近(预定飞行方向)
асимптотическое приближение к заданному направлению полёта
达预定高度(改平飞)的能力
способность приведения к заданной высоте
事件预定(来临)时间
запланированное время наступления события в сетевом планировании
定高机构(使飞机沿预定高度飞行的机构)
механизм приведения к заданной высоте
偏离预定弹道的"迷路"导弹
блуждающая ракета, отклонившаяся от расчётной траектории
(将飞行器)引导到预定点
вывод летательного аппарата в заданную точку
(按)定航向航行, 取预定航向
ложиться на заданный курс
(按)预定规律控制
управление по заранее выбранному закону
(航)预定航线, 预计航迹线
ЛЗПС им. Кирова Ленинградский завод подъемных сооружений им. Кирова
(火箭)进入预定弹道速度修正量
поправка к скорости для выхода ракеты на заданную баллистическую траекторию
(按预定)程序工作, 程控工作
запрограммированная работа
火箭按照预定的弹道飞行
ракета летит по заданной траектории
钻到预定深度, 钻到一定深度
подавать сверло на определённую глубину
{将飞行器}引导到预定点
вывод летательного аппарата в заданную точку
保持{预定}航向
выдерживание заданного курса
保持{预定}航线
выдерживание заданного маршрута
保持{预定}下滑道
выдерживание заданной глиссады
{按}预定规律控制
управление по заранее выбранному закону
偏离预定航向修正{量}
поправка на отклонение от заданного курса
偏离{预定}轨迹
отклонение от заданной траектории
{火箭}进入预定弹道速度修正量
поправка к скорости для выхода ракеты на заданную баллистическую траекторию
{按预定}程序工作
запрограммированная работа
预定到…的电话
заказать разговор
会议预定在晚上召开
Заседание предполагается вечером
卫星进入预定轨道
спутник вышел на заданную орбиту
计划性维修;预定维修,定期维修
плановое (техническое) обслуживание
固定资产已达到预定可使用状态
основные средства приведены в пригодное для использования состояние
我们最新一批化学物品物资在送往仓库的途中被劫走了。我们正在想办法补充库存,但我担心应该很难达到预定指标。
Недавно направлявшуюся к нам партию алхимических припасов разграбили по дороге на склад. Мы, конечно, восстанавливаем запасы, но боюсь, что достаточно все равно не наберем.
这批出问题的补给货物是秃鹫之巢的巴兹·轧柄预定的。你应该联系一下沃顿的岗哨,确保所有遗失的补给货物均已被找回。
Эту партию припасов заказал Базз Коленпых из Гнезда стервятника. Отправляйся на аванпост в Волдуне и убедись, что все пропавшие припасы найдены.
若想堂食,还请至少提前三个月预定席位。
Если вы хотите забронировать столик, то делайте это заранее. Приблизительно за три месяца.
不过,预定时间还得准一些。否则,得多花好多力气呢!
Только бронируйте время поточнее, а то достать цветы будет очень сложно!
不过呢,其实我也已经达到了预定的目的。
Но я узнал всё, что хотел...
话虽这么说!明星斋的「琉璃新月」,我提前三个月就预定了!结果去取货的时候才知道,凝光她用两倍的价钱,把这几个月里所有的「琉璃新月」都买走了!果然我还是受不了她!
Кстати говоря! Три месяца назад я заказала лазурные полумесяцы в ювелирном доме Мин Син. А в итоге, когда я пришла за заказом, они сказали мне, что Нин Гуан заплатила двойную цену и выкупила все лазурные полумесяцы на пару месяцев вперёд! Терпеть её всё-таки не могу!
不好意思,这几天的份都预定满了,想吃的话要排到七天以后,可以吗?
Простите, но у нас всё забронировано на несколько дней вперёд. Я могу записать вас на следующую неделю.
那么阿山婆,我就先把这些预定的货取走了。余款的话…
В таком случае, бабушка Шань, я забираю змеев с собой. А что касается оплаты...
欢迎光临「琉璃亭」,客官几位?有预定吗?
Добро пожаловать в Глазурный павильон! Сколько вас? Вы бронировали столик?
往生堂非常欢迎预定服务,我们是你后顾无忧的最佳选择。
Мы с удовольствием принимаем предварительные заказы. Если выберете нас, судьба вас врасплох не застанет.
不过,你们来得有些不巧…不知道为什么,自从那天你们来找我之后,突然有很多人来找我预定香膏。
Но сейчас не самое лучшее время... Почему-то после нашей прошлой встречи спрос на мои услуги значительно вырос.
如果有预定的话,我会引导您就座的。
Если вы заказали столик, я сейчас же вас к нему отведу.
所以从很久以前,就必须提前三个月左右预定才可以呢。
Сожалею, но все наши столики расписаны забронированы на несколько месяцев вперёд.
请慢走,要预定请提前说哦~!
Берегите себя и сообщите заранее, если хотите забронировать место!
只是不论「新月轩」还是「琉璃亭」,大概都需要提前半年预定才会有座位的吧…
Учти, что столики в этих ресторанах надо бронировать минимум за полгода.
欢迎来到「新月轩」,客官您预定的是几号桌呢?
Добро пожаловать в шатёр «Синьюэ». На какое имя вы забронировали столик?
「新月轩」恭候您的大驾——只要您提前预定了的话~!
Приходите ещё, только в следующий раз не забудьте заказать столик.
不错,摩拉的事解决了就好。我们先把夜泊石送去玉京台吧,那里是我预定的场地…
Так, с оплатой разобрались. Теперь нужно доставить полуночный нефрит на террасу Юйцзин. Именно там мы планируем провести церемонию.
客人,来啦?之前预定的七只风筝都已经扎好了,是现在要取么?
Ах, господин, вы как раз вовремя. Семь воздушных змеев готовы, как вы и заказывали. Хотите забрать их сейчас?
萨菲隆,执行预定计划:把所有人的血液冻结成冰!
Сапфирон, переходим к плану «ЗАМОРОЗИТЬ КРОВЬ У НИХ В ЖИЛАХ»!
虽然祭师很少能得到预定的成果,但结果却总不会让她失望。
И хотя шаманка редко получала то, что хотела, она всегда оставалась довольна результатом.
我使用叫做“美食家”的厨师通行证,潜入阴郁堡并扮演预定要烹煮盛宴的大厨。这是暗杀皇帝的绝佳机会,我必须用尽一切手段。
Воспользовавшись грамотой, выданной повару по прозвищу Гурман, я смогу проникнуть в Мрачный замок и сыграть роль шеф-повара на пиршестве. Это даст мне отличную возможность убить императора.
美食家预定会在一个特殊的晚宴上为皇帝下厨。你要杀了他,取得他的特许证明成为主厨。
Гурман будет готовить особый обед для императора. Ты убьешь его, выкрадешь его грамоту и сыграешь роль шеф-повара.
你曾说过你不信宿命,但还是难逃预定的结局。
Итак, твоя судьба совершилась, хотя, по твоим словам, ты и не веришь в судьбу.
谢谢你。或许我会在这里待得比我预定的久些。
Спасибо, Шани. Кажется, я задержусь здесь на более долгий срок, чем планировал.
已经过了16:00了。告示牌上写着∗预定从16:00开始∗。为什么食堂里一个人也没有?
Сейчас уже больше 16:00. На табличке было написано „зарезервировано с 16:00“. Почему в столовой по-прежнему пусто?
我看到一个告示牌上写着包厢被工会预定了。
Я заметил знак — там написано, что столовая зарезервирована для профсоюза.
但是鬼鬼会支持你的。鬼鬼会给你预定一架载有80只猛禽的包机,飞到一个大街上铺满了克鲁格金币和固定收益证券的地方。你可以带着∗钱∗再试一次。你会把她赢回来的。
Но Смекалочка тебе поможет. Смекалочка купит тебе билет на корабль с восемьюдесятью акулами на борту, и пойдет этот корабль в земли, где улицы вымощены крюгеррандами и облигациями с фиксированной ставкой. Ты попробуешь снова, теперь ∗при деньгах∗. Ты снова ее покоришь.
取消预定邮件
отписаться от рассылки
预定的操纵员操作
предписанные действия оператора
恐怕你的艺术品不会依照预定送到。
Боюсь, ты своего заказа не дождешься.
陛下会依照预定计画的时间对叛军进军。
Его королевское величество нанесут удар мятежникам, как только придет время.
我们沿着预定的路线前进,只带了数量有限的护卫以免引起注意。孩子们分别坐在两辆马车里 - 他们说这是安全手段。
Мы держали путь по условленной дороге с небольшой охраной - чтобы не привлекать внимания. Детей на всякий случай везли в разных повозках.
成功进入预定轨道
успешно выйти на заданную орбиту
花岗岩和大理石墓碑,名牌以木头雕刻、金属铸造,装饰品以花岗岩和黏土制成,包括花瓶、脸盆、灯笼和瓮。工期短质量佳。大型宗教节日期间与战后需事先预定。
Предлагаю надгробные памятники в камне и граните, таблички деревянные и кованные, а также всяческие товары из гранита и глины, а именно: вазы, чаши, фонари и урны. Быстро и надежно. На каменные и гранитные надгробия пожизненная гарантия.
预售优惠票预定的搭乘日期通常不能更改。
Advance Purchase Excursion 预售优惠价APEX tickets are usually not open.
我一张票也弄不到,所有的座位都已预定一空。
I could not get even one ticket since all the seats were booked up.
旅馆房间已经全部给人预定了。
The hotel is fully booked up.
由于航空公司划位超额,有些旅客不能搭乘原预定班机,只好改搭下一班。
Some passengers have to be bumped through over-booking.
在字符识别中,字符阅读器所使用的一种系统,在这里输入的文件以预定的和不变的速率被发送给文件传送装置。
A system used by character readers in character recognition where each input document is issued to the document transport at a predetermined and fixed rate.
在计算机图形学中,提供显示空间均匀覆盖面的预定扫描线图案。
In computer graphics, a predetermined pattern of lines, that provides uniform coverage of a display space.
该公债发行的条件为年利5。5%,面额100元者以97元发行,红利预定5。97%。
percent.
他的书预定十月份出版。
His book is due to be published in October.
这档电视节目超过了预定时间。
The TV program outran its time.
这个家庭已预定了两周的楼顶公寓套房。
The family have booked the penthouse suite for two weeks.
我们旅游时很少预定旅馆的房间, 通常都是赶上什麽算什麽。
We seldom book hotels when travelling, we usually just take pot luck.
我想要确定我预定的机票。
Я хочу подтвердить своё бронирование авиабилета.
我可以在今晚8点30分开往南京的火车上预定一个座位吗?
May I reserve a seat on the Nanjing train leaving at8:30 this evening?
请为我预定一个座位。
Please reserve a seat for me.
我可以预定一个座位吗?
Can I reserve a seat?
打个电话,替我跟医生预定看病的时间。
Ring up, and try to arrange an appointment for me with my doctor.
火车预定在5分钟后到达。
The train is due (in) (ie scheduled to arrive) in five minutes.
该大楼预定或计划于5月份完工。
The building is scheduled for completion in May.
"让事情象这样吧:我会对一个姑娘说:“请把你的水罐拿下来,好让我喝点水!如果她回答说:‘请喝吧,我还给你的骆驼也喝点水。’那她就是你预定要你的仆人以撒迎娶的姑娘。”
Let it be like this: I shall say to a girl, "please lower your jar so that I may drink; and if she answered, "Drink, and I will water your camels also", that would be the girl whom thou dost intend for thy servant Isaac.
她预定星期四到达。 这期间我们做什麽呢?
She’s due to arrive on Thursday. Meanwhile, what do we do?
我很不高兴,看来你并没有照着我们预定的航线走啊,一条在猩红的海洋中用鲜血劈开的航线!
Меня огорчает, что ты не хочешь следовать этому курсу, проложенному кровью через алое море!
我很不高兴,看来我们并没有照着我们预定的航线走啊,一条在猩红的海洋中用鲜血劈开的航线!
Меня огорчает, что мы не следуем этому курсу, проложенному кровью через алое море!
是的,我答应了... 现在想想我那时可真蠢!我那天本该死去的,但我却晕倒了,醒过来后发现自己身无分文地倒在绿维珑的另一个国度中。而我的灵魂,也已经被一个恶魔提前十个世纪预定走了。不过,那个天杀的生物的确也信守诺言——我再一次变得健康,变得壮硕了。
Согласился. "Да", - прошептал я, и каким же я был глупцом! Лучше бы я умер в тот же день. Но вместо этого я впал в оцепенение, а затем очнулся в другом королевстве Ривеллона: я был лишен всех своих богатств, а собственную душу отдал на десять столетий демону. Впрочем, демон, это гнуснейшее из созданий, свое слово сдержал - я снова обрел молодость и здоровье.
事情是这样的,他出现的时机比预定时间提早了很多。他认为追猎者在追他,所以他就加快了脚步。
Дело в том, что он пришел раньше срока. Решил, что по его следу идет охотник, вот и не выдержал.
我想预定你下次进的物资。
У меня есть заказ на следующую закупку.
今晚一起吃晚餐吧。你、我、还有亚瑟·布莱克一起。已经在角落石烧烤预定七人的位子。
Ужинаем сегодня. Я, ты и Артур Блэк. Столик на 7 часов в "Корнерстоун грилл".
这次预定是夜间送货。如果日出前能除掉麻烦,今天晚上就可以进行。等会见。
Мы планировали ночную поставку. Так что, если сможешь избавиться от помех до рассвета, сделаем это сегодня. До встречи.
而这个小美人能让你直接拦截回传的信号,所以信号不会去抓预定目标,而是把你抓走。厉害吧。
А эта малышка позволяет перехватить обратный сигнал. И вместо намеченной цели система телепортирует того, кого нужно нам. Впечатляет.
начинающиеся:
预定义
预定义函数
预定义地址
预定义序列
预定义异常
预定义报文
预定义指令
预定义操作
预定义数据类型
预定义标志符
预定义标识符
预定义标量
预定义格式
预定义槽
预定义环境
预定义的
预定义的名称
预定义空栏
预定义类型
预定义说明
预定义过程
预定义运算符
预定义进程
预定义进程符号
预定义隐含值
预定书
预定人
预定价
预定价格协议
预定任务
预定任务之申请
预定位控制
预定位控制机构
预定位置
预定位置控制机构
预定使用寿命
预定使用期限
预定供发货用
预定保险
预定保险单
预定信号
预定信号值
预定值
预定值域
预定值已知值
预定假定航迹角
预定停机时间
预定停留地点
预定停车地点
预定公式
预定军训地区
预定几号
预定出发的日期
预定出水量
预定出租车
预定分批成本
预定分类
预定利润率
预定利率
预定到 的电话
预定到货日期
预定制度
预定制造费用
预定副翼偏转角
预定动作时间
预定动作时间制
预定区
预定区域
预定单
预定卸货港
预定压力
预定压力通气
预定参数
预定发射场
预定变异
预定可使用状态
预定向纤维
预定周期
预定命运
预定命运图
预定地区
预定地区飞行
预定地址
预定址方式
预定基因活性
预定处理
预定多路通信
预定字
预定完成时间
预定射击
预定射击距离
预定将要
预定尺寸
预定尺度
预定展台
预定展览面积
预定展览馆
预定工作量
预定工程用时间
预定工程量
预定布线
预定席位
预定应飞航向
预定座位
预定座位申请书
预定开始时间
预定开航时间
预定式卵割
预定弹导制导
预定弹道制导
预定形
预定形收缩
预定形整理
预定心率
预定性
预定性能
预定意义
预定成本
预定成本会计制度
预定成本制度
预定成本法
预定成本计算
预定战场
预定战斗出动
预定战斗出动任务
预定战斗队形
预定房间
预定扭矩扳手
预定拦阻射击
预定接受者
预定接地点
预定接收机
预定接收者
预定控制
预定控制点
预定推力
预定提前时间
预定操作
预定操作时间
预定故障检测
预定数位格式
预定数据
预定方位
预定方向
预定方向线
预定无线电方位
预定无线电方位角
预定无线电真方位
预定无线电磁方位
预定日期
预定时间
预定时间标准法
预定时间研究
预定星期一参观工厂
预定星期日到城外郊游
预定替换组
预定最后弹着点
预定服务
预定服务热线
预定期
预定期间
预定机动
预定机场
预定极限
预定架设时间
预定标器
预定标志符
预定标法
预定标识符
预定格式
预定模式
预定次序
预定款
预定比率分配法
预定气压充气装置
预定气流调节
预定氧耗量
预定水平
预定法
预定注意
预定测试
预定浮动
预定深度
预定温度
预定温度控制
预定潜能
预定炮位
预定点
预定照度法
预定燃料量
预定爆炸中心
预定状态
预定生产日期
预定用户
预定电路
预定登陆滩头
预定的事
预定的分时
预定的分配方法
预定的包房
预定的命运
预定的座位
预定的房间
预定的无线电方位
预定的最低报酬率
预定的混合比
预定的燃料组分比
预定的目的
预定的破裂线
预定的第一出动
预定的菜
预定的行动方针
预定的风险
预定目标
预定真航迹角
预定着陆机场
预定着陆点
预定瞄准角轰炸
预定磁航迹角
预定神经板
预定科学程序
预定程序
预定程序制导
预定程序控制
预定程序控制系统
预定程序电路
预定程序自动操舵仪
预定程序自动驾驶仪
预定程序表
预定程序飞行动作
预定空速读出口
预定等级
预定等角航线航迹角
预定系统
预定线
预定经营标准
预定结构
预定继承人
预定继承人的顺序
预定维修
预定维修周期
预定维修时间
预定网格航线角
预定网站邮件
预定胚区
预定能力
预定能级
预定脊索
预定航向
预定航向给定器指针
预定航向通道
预定航线
预定航线角通道
预定航线选择
预定航线飞行
预定航线飞行燃料
预定航路点
预定航迹
预定航迹线飞行
预定航迹角
预定航速
预定航道
预定舱位
预定船位
预定范畴
预定行动开始时间
预定表
预定表皮
预定装置
预定解释
预定计划
预定计数
预定论
预定误差
预定调节参数
预定调节器
预定费率
预定起航时间
预定距离
预定路线
预定轨迹
预定轨道
预定轨道偏差光学跟踪仪
预定轨道制导
预定轨道引导
预定转角投雷法
预定输入输出条件
预定输出
预定输出控制
预定边界
预定达到
预定过程
预定运转时间
预定进货额
预定违约金
预定违约金金额
预定速度
预定速率
预定部
预定采伐标记
预定采购
预定重量
预定间接费用分配率
预定间歇
预定降落
预定降落地区
预定限制
预定集合点
预定顺序表示
预定顺序表示法
预定须知
预定预约保险契约
预定频率
预定飞行
预定飞行轨迹
预定飞行高度
预定马赫数读出口
预定驻营位点
预定高度
预定高度改平飞能力