领导 政府
пословный перевод
领导 | 政府 | ||
1) руководить, вести, возглавлять, идти во главе
2) руководство, руководящий
|
1) правительство; правительственный
2) орган власти, власти; управа, управление (уездное, волостное); муниципалитет
|
в примерах:
领导政府
стоять во главе правительства; возглавить правительство; возглавлять правительство
领导…政府
возглавить правительство; возглавлять правительство
世界非政府组织残疾人问题领导人会议
Всемирная встреча на высшем уровне НПО по проблемам инвалидов
在一个强而有力的政府的领导下,这个国家正逐渐繁荣起来。
The country is prospering under a strong government.
中国领导人有没有看到丹麦政府为哥本哈根会议起草的草案?
Увидели ли китайские руководители проект документа копенгагенской конференции, выработанный датским правительством?
Имон 瓦勒拉(Eamon De Valera, 1882-1975, 爱尔兰总统, 政府首脑, 1916年爱尔兰起义的领导人之一, 新芬党领袖)
Де валера
土耳其公众要求采取行动,并且埃尔多安总理领导的政府也作出了反应。
Турецкое общество требует действий, и правительство премьер-министра Реджепа Тайипа Эрдогана отреагировало.
不论巴政府是否参与其中,事实仍然是巴基斯坦已经失去了一位不可多得的领导人。
Независимо от того, замешано ли в этом правительство, остается тот факт, что Пакистан потерял отчаянно необходимого лидера.
通常来说,瑞瓦肖……挺困难的。它由临时政府领导,这就意味着它还没有达到∗完全的∗民主……
С Ревашолем... все сложно. Здесь временное правительство, а это значит, что до ∗полной∗ демократии еще надо дойти.
经过几个月的拖欠工资,去年九月,公务员罢工,要求支付工资。由哈马斯的哈尼亚领导的政府面临严峻的挑战。
В сентябре, после нескольких месяцев, в течение которых не выплачивалась зарплата, правительство, возглавляемое лидером партии Хамас Исмаилом Ханийя, столкнулось с серьёзной проблемой – госслужащие начали забастовку, требуя выплаты зарплаты.
正在存取辞典数据库。条目:民主。为一种以投票方式选出领导人的政府形式,且每个人都具有相同权利。
Открываю базу данных словаря. Статья: "Коммунизм". Форма правления, при которой лидер выбирается в ходе голосования, и все люди обладают равными правами.
第一,津巴布韦反对派领导人茨万吉拉伊昨天宣誓就任津联合政府总理,中方认为这对中津关系会产生什么样的影响?
Первый: лидер оппозиции Зимбабве Морган Цвангираи вчера официально приведен к присяге в качестве премьер-министра коалиционного правительства. Какое влияние, по мнению китайской стороны, это окажет на китайско-зимбабвеские отношения?
不仅仅是政府,宗教和其他组织的领导人也应该被劝说来谴责恐怖主义,是那些进行恐怖活动的人感到羞耻,并且宣布他们的非法的。
Следует убедить не только правительства, но и религиозных, и прочих лидеров отмежеваться от террора, осуждая и ставя вне закона тех, кто осуществляет теракты.
有效执行德班宣言和行动纲领政府间工作组
Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action
通过保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领政府间会议
Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
为有效落实德班宣言和行动纲领提出建议而设立的政府间工作组; 有效落实德班宣言和行动纲领政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по разработке рекомендаций с целью эффективного осуществления Дурбанской декларации и Программы действий; Межправительственная рабочая группа по эффективному осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий
卡拉斯·马佐夫(笔名),是一名经济学家以及历史唯物主义者。他是世纪之交的那场大革命中格拉德一方的领导人,他在那里主导了十一日政府。马佐夫被认为是科学康米主义(又称为马佐夫思想或马佐夫主义)之父。
Крас Мазов (псевдоним) был экономистом и историческим материалистом. Он стал ведущим участником Предвековой революции со стороны Граада, возглавив Правительство одиннадцати дней. Мазова считают основателем школы научного коммунизма («Мазовистская мысль» или просто мазовизм).