风吹雪
fēngchuīxuě
перенос снега
примеры:
风把雪吹积成堆
ветер нанёс сугроб
大风将雪吹刮成堆。
The strong wind drifted the snow in piles.
风把雪吹得堆积在墙边。
The wind packed the snow against the wall.
低吹雪, 风搅雪小地炉(烟道在地下的)
подзёмка подзёмок
这一夜暴风雪大作, 把屋里吹得冰冷
Всю эту ночь бушевала метель и выдула дом совершенно
风把雪吹积成长埂, 堵塞了道路。
The wind drifted the snow into a high bank, blocking the road.
他拂动琴弦,用神风吹散冰雪,劈开山峦。
Перебирая струны, он божественным ветром разогнал лёд со снегом и расколол горы.
叶奈法的咒语在消退!暴风雪快吹到堡垒了!
Заклятие Йен слабеет! Буран почти в крепости!
他们也会召唤冰霜,从传送门的裂缝里吹出暴风雪。
Еще они используют холод, приходящий из пустоты, сквозь которую они путешествуют.
不是我吹牛,有次我在暴风雪中隔着三百码射死了一头熊。
Не люблю хвастать, но однажды я подстрелил медведя с трехсот ярдов. В грозу.
元素们陷入了混乱,这场暴风雪把每个人都吹垮了,我跟你讲,这都是凛冬之王干的!
Все стихии в смятении: буря все переворачивает вверх дном. Говорю тебе, это дело Короля зимы!
пословный:
风吹 | 吹雪 | ||
1) эоловый, нанесённый ветром
2) диал. воздушный змей
|