风强
_
prevailing of the wind
в русских словах:
мощность ветра
风强度, 风力
сила урагана
飓风力, 飓风强度
примеры:
大风强风(六级)大风, 强风, 6级风
сильный ветер
「风强劲却无形。 它能击落天空的龙,又能轻易钻过最小的裂缝。」 ~杰特坠亚,《元素与永恒》
«Ветер силен, но легкотечен. Он может сбить несущегося в небе дракона и в то же время без усилий пройти сквозь самую маленькую щель». — Джестус Дрейя, О стихии и вечности
风强劲却无形。它能击落天空的龙,又能轻易钻过最小的裂缝。
Ветер могуществен, но бесплотен. Он может сбить летящего по небу дракона, а может без труда просочиться в крохотную трещинку.
「风强劲却无形。它能击落天空的龙,又能轻易钻过最小的裂缝。」~杰特坠亚,《元素与永恒》
«Ветер могуществен, но бесплотен. Он может сбить летящего по небу дракона, а может без труда просочиться в крохотную трещинку».— Джестус Дрейя, О стихии и вечности
有天晚上风强雨大,拉尔斯的太太失踪了。他说女神会保佑她,所以不愿意接受她已经死了。
Однажды ночью, во время шторма, пропала его женщина. Говорили, что ее любит Фрейя, поэтому Ларс не верил, что она умерла.