风散
_
I
1) 谓如风消散。
2) 风教散播。
II
风吹散。
I
1) 谓如风消散。
2) 风教散播。
II
风吹散。
в русских словах:
выветривать
выветривать дурной запах - 让风散臭味
обдув
通风散热
примеры:
让风散臭味
выветривать дурной запах
红叶簌簌,乘风散去。兄弟四向,无念父心。
По белому свету разбрелись сыновья, позабыв про отцовский завет.
红叶簌簌,乘风散去…宝贝,宝贝…为了宝贝,什么都没了…
По белому свету разбрелись сыновья... Сокровища... Всё пропало... Из-за сокровищ...
红叶簌簌,乘风散去…
По белому свету разбрелись сыновья...
当你的祈祷随着微风散去时,你感到你周围的世界在发生变化。你睁开眼,看到一个庭院,庭院里四处散落着木质箭靶还有以前用以练习的柱子。
Ветерок уносит вашу молитву, и вы чувствуете, как меняется мир вокруг. Вы открываете глаза, и оказываетесь во дворе, где повсюду расставлены деревянные мишени и тренировочные манекены.