风景优美
fēngjǐng yōuměi
прекрасный пейзаж, красивый вид
примеры:
桂林因风景优美而出名。
Guilin is known for its beautiful sceneries.
以风景优美著称
славится прекрасными видами
风景优美的所在
a picturesque place; a scenic spot
不能说这些地方风景优美
Эти места не могли назваться живописными
牛堡风景优美的港口曾经是数首颂词与诗歌咏诵的主题、至少三本恐怖犯罪小说的背景,还是历代学生最钟爱的浪漫约会地点。
Живописный оксенфуртский порт стал героем множества поэм и песен, местом действия по крайней мере трех детективных романов и любимым местом встреч у студентов.
其实…等一切风平浪静,我打算带她去别的地方。希望那里风景优美…如诗如画,能让我们好好休息。
Короче... Я бы хотел ее куда-нибудь забрать. Как все кончится. Куда-то ... Где тихо и красиво... Чтобы просто отдохнуть.
穿越阿尔卑斯山有一条风景优美的路径。
There is a scenic route across the Alps.
该市以风景优美著称。
The city is famed for its scenic spots.
优美的风景; 美丽的景色
живописный (о местности, пейзаже или ландшафте)
从瞭望台看去,风景十分优美…
Вид открывается потрясающий...
她能画优美的风景画。He did an article on marketing。
She does lovely landscapes.
那片土地的条件极佳,不但水源充足,林木茂盛,而且风景相当优美。
Это отличное место. Есть все, что надо. Вода, древесина - и вид потрясающий.
西湖的优美景致
прекрасный пейзаж озера Сиху
风景美丽的地方
живописные места
这个城市以风景美丽著名
этот город славится своей красотой
夏威夷的风景美得非凡,宛如仙境。
The scenery in Hawaii is out of this world.
事实上,叶科卡塔是一片荒凉的废土,这个名字直接翻译出来就是∗生态灾难地区∗。那里根本就没有优美的风景,而且几乎无法支持任何植物或者动物生活。
На самом деле Екокатаа — это бесплодная пустыня, и это название буквально переводится как «зона экологической катастрофы». Никаких чудесных видов там нет, и фактически невозможна ни животная, ни растительная жизнь.
пословный:
风景 | 优美 | ||
1) вид, пейзаж, ландшафт
2) хорошие манеры, отличное поведение; радостное настроение
|
1) прекрасный, прелестный, красивый
2) иск. изящный (о лит. стиле); сладкий (о звуках); нежный (о красках, оттенках); изысканный, утончённый
3) очень хорошая сохранность (монеты), very fine, VF
|