风流宰相
_
不拘守礼节法度的宰相。 南史·卷二十二·王昙首传: “俭常谓人曰: “江左风流宰相, 惟有谢安。 ”盖自况也。 ”
fēng liú zǎi xiàng
不拘守礼节法度的宰相。
南史.卷二十二.王昙首传:「俭常谓人曰:『江左风流宰相,惟有谢安。』盖自况也。」
пословный:
风流 | 宰相 | ||
1) ток воздуха, движение ветра
2) следы, остатки (унесённого ветром); пережитки, воспоминания; пережитое
3) героический, выдающийся; подлинный, настоящий (о человеке) 4) талантливый, одарённый, вдохновенный; не связанный канонами; вольный, оригинальный, своеобразный; выдающийся
5) очарование, прелесть; высокая внутренняя чистота; очаровательный, прелестный; чистый, высоконравственный
6) изящество, элегантность; элегантный, изящный; модный
7) душевная склонность, вкус; любимец; любимый, по сердцу
8) роман, любовное чувство между мужчиной и женщиной; любовь; романтический, любовный
9) продажная любовь; проституция, разврат; развратный
|
1) первый министр; канцлер, премьер (в монархии)
2) перен. первый вельможа, господин
3) монг. дзайсан
|