风草
_
比喻政治混乱如同风刮杂草。 逸周书·卷四·大聚解: “维武王胜殷, 抚国绥民, 乃观于殷政, 告周公旦曰: “呜呼, 殷政总总若风草, 有所积, 有所虚, 和此如何? ””
fēng cǎo
比喻政治混乱如同风刮杂草。
逸周书.卷四.大聚解:「维武王胜殷,抚国绥民,乃观于殷政,告周公旦曰:『呜呼,殷政总总若风草,有所积,有所虚,和此如何?』」
в русских словах:
примеры:
剥下野兔的皮,用刀刃将兔肉拍松,直到只剩小块。将肥猪猪背的肉切小块,再拿一把胡萝卜,也许加上防风草和洋葱。以上材料全部丢进铸铁锅,加上调味料和一点切小块的牛肝蕈。
Русака освежевать и порубить мясо на мелкие куски. Порезать мелко грудинку, морковь, петрушку и лук. Все это сварить в чугунном горшке вместе с нарезанными белыми грибами.