飞行通信员
_
коммуникатор полета
примеры:
给飞行员的通知
извещение летчикам
(飞行员)操纵信号放大
усиление управляющих сигналов создаваемых лётчиком
拦截弹飞行中通信系统
РЛС перехвата в процессе полёта
(飞行员的)控制信号增稳系统
система усиления управляющих сигналов создаваемых лётчиком
再入大气层时飞行器周围等离子层造成的通信中断
нарушение связи из-за плазменной оболочки вокруг летательного аппарата при возвращении в атмосферу
在寻找无线电波束及按无线电波飞行时对波束畏缩和缺乏信心倾向的(指飞行员, 领航员)
склонный к опасениям и неуверенности при выходе на радиолуч и полёте по радиолучу о лётчике, штурмане
哎……我真该亲自去飞这趟任务的。倒不是说我不信任尾旋,绝对不是。该死啊,他是最我队里最好的飞行员。
Я должен был сам лететь на это задание. Не то чтобы я не доверял "Штопору". Вовсе нет. Черт, да он был лучшим ведомым, с которым я когда-либо летал!
пословный:
飞行 | 通信员 | ||
1) летать, лётный; полёт, полётный; пилотаж
2) авиа-, аэро-, самолёто- (в сложных терминах)
|
1) воен. связист, связной
2) корреспондент, посыльный
|