驶到 下面
пословный перевод
驶 | 到 | 下面 | |
I
гл. А
1) мчаться, скакать; быстро двигаться; идти полным ходом; идти (об автомашине); лететь (о самолёте); плыть (о корабле, лодке) 2) циркулировать, обращаться (о средстве транспорта)
гл. Б
1) гнать, подгонять
2) править, управлять, вести (машину), пилотировать
II прил.
быстрый, скорый
|
1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
2) предлог до; к; в; на
3) глагольный суффикс, указывающий на достижение результата действия
4) тщательно; исчерпывающе
|
1) низ, внизу, ниже; нижний, следующий
2) послелог. под
3) нижестоящий, подчиненный; низы; подчинённые инстанции
4) далее, затем
5) xiàmiàn засыпать муку; готовить лапшу
|
в примерах:
驶到…下面
подойти; подъехать
行驶到桥下面
подъехать под мост
把…塞到下面
подпихивать
把…推到下面
подпихивать
降到下滑线下面
подныривать под глиссаду
现在,到下面去。
Эй, ты. Иди сюда.
我说到下面去,快点。
Я сказала, спускайся. Живо.
1.放到下面;2.移近;3.[数]将…代入
подставлять (подставить)
你必须到下面去,陛下。
Тебе, государь, придется сойти вниз.