骑士的怜悯者
пословный перевод
骑士 | 士的 | 怜悯者 | |
1) кавалерист, конник; всадник
2) ист. рыцарь
4) ист. шевалье
5) мотоциклист
6) курьер
|
в примерах:
骑士受封时,必须以生命发誓要展现出荣誉、智慧、慷慨、英勇与怜悯。
А посему, опоясавшись рыцарским мечом, рыцарь присягает чести, мудрости, щедрости, доблести и сочувствию.
荣誉、智慧、慷慨、英勇与怜悯,这些是传统骑士五德。俗话说的好,陶森特的传统神圣无上!
Честь, мудрость, щедрость, отвага и сострадание - это традиционные рыцарские ценности. А, как гласит старая пословица, традиция в Туссенте - это святое!